Translation of "Peuvent" in Portuguese

0.326 sec.

Examples of using "Peuvent" in a sentence and their portuguese translations:

- Ils peuvent aider.
- Elles peuvent aider.

Eles podem ajudar.

- Ils ne peuvent pas vous entendre.
- Elles ne peuvent pas vous entendre.
- Ils ne peuvent vous entendre.
- Ils ne peuvent pas t'entendre.
- Ils ne peuvent t'entendre.
- Elles ne peuvent vous entendre.
- Elles ne peuvent t'entendre.
- Elles ne peuvent pas t'entendre.

- Eles não podem ouvir você.
- Eles não podem ouvir vocês.

- Peuvent-ils venir ?
- Est-ce qu'ils peuvent venir ?

- Eles podem vir?
- Será que elas podem vir?

- Ils ne peuvent nous arrêter.
- Elles ne peuvent nous arrêter.

- Eles não podem nos deter.
- Elas não podem nos deter.

- Ils ne peuvent faire cela.
- Elles ne peuvent faire cela.

- Eles não podem fazer isso.
- Elas não podem fazer isto.

Ils peuvent tous conduire.

- Todos eles sabem dirigir.
- Todas elas sabem dirigir.

Peuvent-elles me voir ?

Eles podem me ver?

Peuvent-ils me voir ?

Eles podem me ver?

- Ils ne peuvent être ignorés.
- Elles ne peuvent pas être ignorées.

- Eles não podem ser ignorados.
- Não podem ser ignorados.

Ceux qui ne peuvent pas changer d'avis ne peuvent rien changer.

Aqueles que não podem mudar de ideia não podem mudar nada.

- Ils peuvent ajouter une traduction littérale.
- Elles peuvent ajouter une traduction littérale.

Podem acrescentar uma tradução literal.

- Es-tu sûr qu'ils peuvent faire ça ?
- Es-tu sûre qu'ils peuvent faire ça ?
- Es-tu sûr qu'elles peuvent faire ça ?
- Es-tu sûre qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûr qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûr qu'ils peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûre qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûre qu'ils peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûres qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûres qu'ils peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'ils peuvent faire ça ?
- Es-tu sûr qu'il peut faire ça ?

Você tem certeza de que ele pode fazer isso?

Ces scorpions peuvent être mortels.

Estes escorpiões podem ser mortíferos.

Les rhinocéros peuvent être dangereux,

Os rinocerontes têm o potencial de ser perigosos,

Ils peuvent tuer un guépard.

Conseguem matar uma chita.

Enfin, ils peuvent se nourrir.

Finalmente, uma oportunidade para se alimentarem.

Comment peuvent-ils encore s'adapter?

como eles ainda podem acomodar?

Seuls les chercheurs peuvent aller

somente pessoas de pesquisa científica podem ir

Ces phrases peuvent sembler effrayantes

Essas frases podem parecer assustadoras

Ils peuvent porter quelque chose

eles podem carregar algo

Ils ne peuvent pas s'entendre

Eles não podem se dar bem um com o outro

Les éclairs peuvent être dangereux.

- Os relâmpagos podem ser perigosos.
- Os raios podem ser perigosos.
- Raios podem ser perigosos.

Ils peuvent surmonter leur peur.

Podem superar o medo.

Les éléphants peuvent-ils éternuer ?

Os elefantes podem espirrar?

Ils peuvent prendre le train.

- Eles podem tomar o trem.
- Eles podem pegar o trem.

Comment peuvent-ils faire cela?

Como podem fazer isso?

Ils peuvent ouvrir la fenêtre.

Eles podem abrir a janela.

Elles peuvent ouvrir la fenêtre.

Elas podem abrir a janela.

Les choses peuvent changer rapidement.

As coisas podem mudar rapidamente.

Les plantes peuvent-elles parler ?

As plantas falam?

Les experts peuvent se tromper.

Os peritos podem se enganar.

Ils peuvent juste avoir l'infographie,

elas podem simplesmente pegar o infográfico

Ils peuvent l'expédier pour vous.

Eles podem fazer dropshipping para você.

- Ceux qui veulent rester le peuvent.
- Celles qui veulent rester peuvent le faire.

Quem quiser pode ficar.

Certains d'entre eux peuvent vous aider, certains d'entre eux ne peuvent pas, non?

Uma parte disso pode te ajudar e outra não, certo?".

- Est-ce que tous les oiseaux peuvent voler ?
- Tous les oiseaux peuvent-ils voler ?

Todos os pássaros podem voar?

- Combien d'entre-vous peuvent-ils y aller ?
- Combien d'entre-vous peuvent-ils s'y rendre ?

Quantos de vocês podem ir?

- Ils ne peuvent pas tous être mauvais.
- Elles ne peuvent pas toutes être mauvaises.

- Não podem ser todos maus.
- Não podem ser todas más.

- Ils ne peuvent pas continuer sans Tom.
- Elles ne peuvent pas continuer sans Tom.

- Eles não podem continuar sem Tom.
- Elas não podem continuar sem Tom.

Mais ils peuvent encore se nourrir.

Mas podem continuar a alimentar-se.

Malgré l'obscurité, ils ne peuvent dormir.

Apesar da escuridão... ... não se podem dar ao luxo de dormir.

Les deux peuvent se nier magnifiquement

ambos podem negar um ao outro lindamente

Et ils peuvent le traverser grâce

e graças a isso eles podem atravessar

Ils peuvent paraître épineux ou lisses.

Podem apresentar espetos ou parecer suaves.

Les autruches ne peuvent pas voler.

- Avestruzes não conseguem voar.
- Os avestruzes não podem voar.

Seuls les êtres humains peuvent rire.

Apenas humanos podem rir.

Les ours peuvent grimper aux arbres.

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Ursos sabem subir em árvores.

Les mots ne peuvent le décrire.

Palavras não o podem descrever.

Des éléments implicites peuvent être explicites.

Alguns elementos implícitos podem ser explicitados.

Ne peuvent-ils pas parler français ?

- Eles não sabem falar francês?
- Elas não sabem falar francês?

Les germes peuvent provoquer des maladies.

- Os germes podem causar doenças.
- Os germens podem causar doenças.

Mais comment peuvent-ils faire cela ?

Mas como eles podem ter feito isso?

Ils ne peuvent nous protéger éternellement.

Eles não podem nos proteger para sempre.

Les filles aussi peuvent être cosmonautes.

- As garotas também podem ser astronautas.
- Mulher também pode ser astronauta.

Ces nouvelles peuvent-elles être vraies ?

Essa notícia pode ser verdadeira?

Ils ne peuvent plus nous suivre.

- Eles não conseguem nos rastrear mais.
- Eles não podem mais nos rastrear.

Pourquoi les anges peuvent-ils voler ?

- Por que os anjos podem voar?
- Porque os anjos voam?
- Porque os anjos podem voar?

Les hippopotames peuvent s'attaquer aux humains.

- Os hipopótamos podem atacar as pessoas.
- Os hipopótamos podem atacar os humanos.

Ils peuvent enlever toutes leurs informations

eles podem remover todas as informações deles

- Je dispose d'amis puissants qui peuvent t'aider.
- Je dispose d'amis puissants qui peuvent vous aider.

Eu tenho uns amigos poderosos que podem te ajudar.

- Combien de gens peuvent tenir dans ta voiture ?
- Combien de gens peuvent tenir dans votre voiture ?

Quantas pessoas podem caber no seu carro?

Ses mâchoires puissantes peuvent briser les os.

As suas maxilas são tão fortes que conseguem esmagar ossos.

Les gens peuvent être sous la dent

as pessoas podem estar sob os dentes

Ici, ils ne peuvent venir nulle part

Aqui eles não podem vir a lugar algum

Ils peuvent continuer à détruire le nid.

eles podem destruir e movê-los para sua casa.

Et les yeux ne peuvent pas voir

e os olhos não podem ver

Les enfants peuvent jouer ici sans danger.

- Crianças podem brincar aqui sem perigo.
- As crianças podem brincar aqui sem perigo.
- As crianças podem jogar aqui sem perigo.
- As crianças podem tocar aqui sem perigo.

Les singes peuvent apprendre de nombreux tours.

Os macacos podem aprender muitas coisas.

Tous les oiseaux ne peuvent pas voler.

Nem todos os pássaros voam.

Les gens ne peuvent pas vivre éternellement.

As pessoas não podem viver para sempre.

Les œufs peuvent être utilisés comme armes.

Ovos podem ser usados como armas.

Les poètes ne peuvent vivre sans amour.

Sem amor, poetas não podem viver.

Même les repas cuits peuvent être dangereux.

Até mesmo as refeições cozidas podem ser perigosas.

Seuls les adultes peuvent regarder ce film.

Apenas adultos podem assistir àquele filme.

Même les enfants peuvent lire ce livre.

Até crianças podem ler esse livro.

Les piqures d'abeilles peuvent être très douloureuses.

As picadas de abelhas podem ser muito dolorosas.

Deux personnes peuvent bien plus qu'une seule.

Dois homens podem fazer mais do que um.

Beaucoup de mes amis peuvent parler français.

Muitos de meus amigos sabem falar francês.

Les chiens peuvent voir dans le noir.

Os cachorros enxergam no escuro.

Les problèmes d'érection peuvent avoir différentes causes.

Os problemas com a ereção podem ter várias causas.

Tous les lézards peuvent pondre des œufs.

Todos os lagartos podem botar ovos.

Les chats peuvent voir dans le noir.

Os gatos conseguem enxergar no escuro.

Parfois, des miracles peuvent encore se produire.

Às vezes ainda acontecem milagres.

D'où peuvent bien venir toutes ces voitures ?

De onde será que vêm todos esses carros?

Et puis ils peuvent prendre ces données,

e depois elas podem pegar esses dados,

Heck, ils peuvent même payer plus d'argent

Eles podem até pagar mais dinheiro.

Pour mobile et ils peuvent vous classer

para celular e eles podem ranquear você

Pour être suivis, ils peuvent se retirer.

ser monitorado, ele pode se descadastrar.

Que les gens peuvent s'inscrire pour être

que as pessoas possam se cadastrar para serem