Translation of "Peuvent" in Russian

0.067 sec.

Examples of using "Peuvent" in a sentence and their russian translations:

- Peuvent-ils essayer ?
- Peuvent-elles essayer ?

- Можно им попробовать?
- Они могут попробовать?

- Ils peuvent aider.
- Elles peuvent aider.

Они могут помочь.

- Ils peuvent partir.
- Elles peuvent partir.

Они могут идти.

- Qu'est-ce qu'ils peuvent faire ?
- Qu'est-ce qu'elles peuvent faire ?
- Que peuvent-ils faire ?
- Que peuvent-elles faire ?

Что они могут сделать?

- Ils ne peuvent pas t'entendre.
- Ils ne peuvent t'entendre.
- Elles ne peuvent t'entendre.
- Elles ne peuvent pas t'entendre.

Они не могут тебя услышать.

- Ils ne peuvent pas vous entendre.
- Elles ne peuvent pas vous entendre.
- Ils ne peuvent vous entendre.
- Ils ne peuvent pas t'entendre.
- Ils ne peuvent t'entendre.
- Elles ne peuvent vous entendre.
- Elles ne peuvent t'entendre.
- Elles ne peuvent pas t'entendre.

- Они не могут тебя услышать.
- Им тебя не слышно.
- Им вас не слышно.
- Они тебя не слышат.
- Они вас не слышат.

- Elles ne peuvent sortir.
- Ils ne peuvent sortir.

Они не могут выйти.

- Peuvent-ils nous voir ?
- Peuvent-elles nous voir ?

- Им нас видно?
- Они нас видят?

- Ils peuvent se reposer.
- Elles peuvent se reposer.

Они могут отдохнуть.

- Où peuvent-ils être ?
- Où peuvent-elles être ?

Где они могут быть?

- Peuvent-ils venir, demain ?
- Peuvent-elles venir, demain ?

Они могут завтра прийти?

- Peuvent-ils me voir ?
- Peuvent-elles me voir ?

Они могут меня увидеть?

- Peuvent-ils venir ?
- Est-ce qu'ils peuvent venir ?

- Могут ли они прийти?
- Они могут прийти?

- Ils ne peuvent pas.
- Elles ne peuvent pas.

Они не могут.

- Ils ne peuvent te virer.
- Ils ne peuvent vous virer.
- Ils ne peuvent pas te virer.
- Ils ne peuvent pas vous virer.
- Elles ne peuvent te virer.
- Elles ne peuvent vous virer.
- Elles ne peuvent pas te virer.
- Elles ne peuvent pas vous virer.

- Они не могут тебя уволить.
- Они не могут Вас уволить.

Ils peuvent aider.

Они могут помочь.

Elles peuvent aider.

Они могут помочь.

Peuvent-elles essayer ?

Они могут попробовать?

Ils peuvent changer.

Они могут измениться.

Ils peuvent attendre.

Они могут подождать.

Peuvent-ils venir ?

Они могут прийти?

- Ils ne peuvent me voir.
- Ils ne peuvent pas me voir.
- Elles ne peuvent me voir.
- Elles ne peuvent pas me voir.

Им меня не видно.

- Ils ne peuvent nous arrêter.
- Elles ne peuvent nous arrêter.

Они не могут нас остановить.

- Ils ne peuvent être sauvés.
- Elles ne peuvent être sauvées.

- Их нельзя спасти.
- Их не спасти.

- Ils ne peuvent faire cela.
- Elles ne peuvent faire cela.

Они не могут этого сделать.

- Ils ne peuvent plus écrire.
- Elles ne peuvent plus écrire.

Они больше не могут писать.

- Ils peuvent lui faire confiance.
- Elles peuvent lui faire confiance.

- Они могут ему доверять.
- Они могут ей доверять.

- Comment peuvent-ils supporter cela ?
- Comment peuvent-elles supporter cela ?

Как они могут это терпеть?

- Mais comment peuvent-ils le faire ?
- Mais comment peuvent-ils faire cela ?
- Mais comment peuvent-elles faire cela ?
- Mais comment peuvent-ils faire ça ?
- Mais comment peuvent-elles faire ça ?

- Но как они могут это сделать?
- Как они только могут так поступать?

- Ils peuvent lui faire confiance.
- Ils peuvent se fier à elle.
- Elles peuvent se fier à elle.

- Они могут ему доверять.
- Они могут ей доверять.

- Ils ne peuvent démarrer sans moi.
- Elles ne peuvent démarrer sans moi.
- Ils ne peuvent commencer sans moi.
- Elles ne peuvent commencer sans moi.

Они не могут без меня начать.

Elles peuvent le faire.

у них всё получится.

Ils peuvent tous conduire.

Они все умеют водить машину.

Peuvent-elles me voir ?

Им меня видно?

Peuvent-ils nous entendre ?

Им нас слышно?

Les chiens peuvent nager.

Собаки умеют плавать.

Ils peuvent se reposer.

Они могут отдохнуть.

Les choses peuvent changer.

Всё может измениться.

Peuvent-elles venir, demain ?

Они могут завтра прийти?

Ils peuvent le faire.

Они могут это сделать.

Les oiseaux peuvent voler.

Птицы могут летать.

Ils ne peuvent sortir.

Они не могут выйти.

Elles ne peuvent sortir.

Они не могут выйти.

Ils peuvent me comprendre.

- Они могут меня понять.
- Они могут понять меня.

Ils peuvent y aller.

Они могут пойти.

Peuvent-ils nous voir ?

Они могут нас увидеть?

Les perroquets peuvent chanter.

Попугаи могут петь.

Où peuvent-elles aller ?

Куда они могут пойти?

Ils peuvent parler français.

Они говорят по-французски.

Peuvent-ils me voir ?

- Им меня видно?
- Они могут меня увидеть?
- Они могут меня видеть?

Ils ne peuvent pas.

Они не могут.

Elles ne peuvent pas.

Они не могут.

- Mais comment peuvent-ils le faire ?
- Mais comment peuvent-ils faire cela ?
- Mais comment peuvent-ils faire ça ?

Но как они могут это сделать?

- Es-tu sûr qu'ils peuvent faire ça ?
- Es-tu sûre qu'ils peuvent faire ça ?
- Es-tu sûr qu'elles peuvent faire ça ?
- Es-tu sûre qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûr qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûr qu'ils peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûre qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûre qu'ils peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûres qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûres qu'ils peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'elles peuvent faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'ils peuvent faire ça ?

- Вы уверены, что они могут это сделать?
- Ты уверен, что они могут это сделать?
- Ты уверена, что они могут это сделать?

- Ils ne peuvent pas vous arrêter.
- Elles ne peuvent pas vous arrêter.

Им тебя не остановить.

- Ils peuvent ajouter une traduction littérale.
- Elles peuvent ajouter une traduction littérale.

Они могут добавить буквальный перевод.

- Ils peuvent marcher sur leurs mains.
- Elles peuvent marcher sur leurs mains.

- Они могут ходить на руках.
- Они умеют ходить на руках.

- Ils peuvent faire confiance à Tom.
- Elles peuvent faire confiance à Tom.

Они могут доверять Тому.

- Ils ne peuvent rien faire d'autre.
- Elles ne peuvent rien faire d'autre.

- Они больше ничего не могут.
- Они не могут сделать ничего другого.

- Ils ne peuvent pas nous intimider.
- Elles ne peuvent pas nous intimider.

Им нас не запугать.

- Ils peuvent se fier à elle.
- Elles peuvent se fier à elle.

- Они могут на неё положиться.
- Они могут ей довериться.

- Ils ne peuvent commencer sans moi.
- Elles ne peuvent commencer sans moi.

Они не могут без меня начать.

Ces scorpions peuvent être mortels.

Эти скорпионы могут быть смертоносными.

Ces choses peuvent être mesurées.

Всё это можно измерить.

Ils peuvent tuer un guépard.

Лев может убить гепарда.

Enfin, ils peuvent se nourrir.

Наконец-то есть шанс накормить их.

Comment peuvent-ils encore s'adapter?

как они все еще могут разместиться?

Seuls les chercheurs peuvent aller

только люди научных исследований могут пойти

Ces phrases peuvent sembler effrayantes

Эти предложения могут звучать жутко

Ils peuvent porter quelque chose

они могут что-то нести

Ils ne peuvent pas s'entendre

Они не могут ужиться друг с другом

Les microbes peuvent y entrer

микробы смогут

Les éclairs peuvent être dangereux.

Молнии могут быть опасны.

Des choses imprévisibles peuvent arriver.

Могут произойти непредсказуемые вещи.

Les éléphants peuvent-ils éternuer ?

Слоны могут чихать?

Les hommes aussi peuvent simuler.

- Мужчины тоже могут симулировать.
- Мужчины тоже способны прикидываться.

Ne peuvent-ils rien faire ?

Они ничего не могут сделать?

Ils peuvent surmonter leur peur.

Они могут преодолеть свой страх.

Ils ne peuvent pas l’arrêter.

- Они не могут её остановить.
- Они не могут его остановить.

Elles ne peuvent plus écrire.

Они больше не могут писать.

Comment peuvent-elles supporter cela ?

Как они могут это терпеть?

Ils peuvent prendre le train.

Они могут сесть на поезд.

Ils peuvent ouvrir la fenêtre.

Они могут открыть окно.