Translation of "Accueilli" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Accueilli" in a sentence and their turkish translations:

Mes collègues m'ont accueilli chaleureusement.

Meslektaşlarım sıcak bir şekilde karşıladılar beni.

Elle m'a accueilli avec un sourire.

O, beni tebessümle selamladı.

Le professeur a accueilli les nouveaux élèves.

Öğretmen yeni öğrencileri karşıladı.

- Elle l'accueillit avec joie.
- Elle l'a accueilli gaiement.

O, onu neşeyle selamladı.

Des universités et lycées aux États-Unis ont accueilli des élèves

ABD'deki üniversiteler ve liseler öğrencileri aldılar,

Davout n'a pas été accueilli dans le régime de Bourbon rétabli

Davout, restore edilmiş Bourbon rejimine diğer Mareşaller gibi

Le film a été accueilli de manière mitigée par la critique.

Film karışık eleştiriler aldı.

Ils m'ont accueilli chaleureusement, je me sentais donc comme à la maison.

Beni sıcak karşıladılar, bu yüzden evimde gibi hissettim.

- J'ai été accueilli.
- J'ai été accueillie.
- J'ai été reçu.
- J'ai été reçue.

Karşılandım.

Les villes marchandes grecques et les tribus ibériques dans la région a accueilli les Romains.

Yunan ticaret şehri ve bölgedeki İberyalı kabileler Romalıları hoş karşıladı.

Mais quand il était censé être un meurtrier, il a été accueilli comme un héros

fakat katil olduğu zannedilince kahraman gibi karşılandı

Il s'attendait à être accueilli par des dignitaires, Offrir officiellement la reddition de la ville.

Resmi bir şekilde şehrin teslimiyetini umuyordu

Il a été accueilli chez lui en héros, mais le président John F. Kennedy savait que si les États-Unis

Evde bir kahraman olarak karşılandı, ancak Başkan John F Kennedy, Birleşik Devletler'in