Translation of "Vif" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Vif" in a sentence and their spanish translations:

Rouge vif à l'extérieur...

con un exterior de color rojo vivo.

Mais elle a l'esprit vif.

pero es astuta.

J'ignore s'il est mort ou vif.

No sé si está vivo o muerto.

Nous tremblions tous dans le froid vif.

Todos estábamos temblando por el encarnizado frío.

Elles peignirent leur maison d'un jaune vif.

Ellos pintaron su casa amarillo claro.

- Il a l'esprit vif.
- Il a un esprit aiguisé.

Tiene una mente aguda.

Il a un vif désir de travailler comme traducteur.

Él desea firmemente trabajar como traductor.

- Venons-en au fait.
- Entrons dans le vif du sujet.

Vayamos al grano.

- Tom, qu'est-ce qui ne va pas ? Votre visage est rouge vif.
- Tom, qu'est-ce qui ne va pas ? Ton visage est rouge vif.

Tom, ¿qué te pasa? Tu cara está muy colorada.

A la fête, Marie portait de longs faux ongles rouge vif.

En la fiesta María llevaba unas uñas largas artificiales de color rojo brillante.

Une coccinelle rouge vif s’est posée sur le bout de mon doigt.

Una juanita de color rojo brillante se posó en la punta de mi dedo.

Je crois qu'un crayon à la mine cassée vaut mieux qu'un esprit vif

Creo que un lápiz es mejor que una mente ágil,

La veille de la bataille d'Austerlitz, le tempérament vif de Lannes l'a emporté:

El día antes de la Batalla de Austerlitz, el temperamento rápido de Lannes lo superó:

- Nous avons eu un débat très vigoureux.
- Nous avons eu un débat très vif.
- Nous eûmes un débat agité.

Tuvimos un debate muy vigoroso.

C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir !

- Es horrible, amarillo chillón y no va con nada. Pero al menos no te atropellarán en la oscuridad.
- Es horrible, amarillo chillón y no conjunta con nada. Pero al menos no te arrollarán en la oscuridad.

La première victime fut un de mes meilleurs amis et sa perte me causa un vif chagrin; la seconde était tout simplement un Allemand.

La primera víctima era uno de mis mejores amigos y su pérdida me causó una profunda pena, la segunda víctima era solo un alemán.

David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.

David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.

- Je suis plus intelligent que toi.
- Je suis plus intelligente que toi.
- Je suis plus intelligent que vous.
- Je suis plus intelligente que vous.
- Je suis plus élégant que toi.
- Je suis plus élégante que toi.
- Je suis plus élégant que vous.
- Je suis plus élégante que vous.
- Je suis plus dégourdi que toi.
- Je suis plus dégourdie que toi.
- Je suis plus dégourdi que vous.
- Je suis plus dégourdie que vous.
- Je suis plus vif que toi.
- Je suis plus vif que vous.
- Je suis plus vive que toi.
- Je suis plus vive que vous.
- Je suis plus astucieux que vous.
- Je suis plus astucieuse que vous.
- Je suis plus astucieux que toi.
- Je suis plus astucieuse que toi.

- Soy más listo que tú.
- Soy más lista que tú.