Translation of "Traducteur" in German

0.050 sec.

Examples of using "Traducteur" in a sentence and their german translations:

- Êtes-vous traducteur ?
- Es-tu traducteur ?

Bist du Übersetzer?

- Je suis un traducteur.
- Je suis traducteur.

Ich bin Übersetzer.

- Il travaille comme traducteur.
- Il travaille en tant que traducteur.

Er arbeitet als Übersetzer.

J'ai besoin d'un traducteur.

Ich brauche einen Übersetzer.

Il travaille comme traducteur.

Er arbeitet als Übersetzer.

Je suis un traducteur.

Ich bin Übersetzer.

Tom n'est pas traducteur.

Tom ist kein Übersetzer.

- Je suis un traducteur.
- Je suis une traductrice.
- Je suis traducteur.

- Ich bin Übersetzerin.
- Ich bin Übersetzer.

Le traducteur est un traître.

Der Übersetzer ist ein Verräter.

J'étudie pour devenir traducteur ou interprète.

Ich studiere, um Übersetzer oder Dolmetscher zu werden.

Parce que je veux devenir traducteur.

Weil ich Übersetzer werden möchte.

Le traducteur de Google traduit l'espéranto.

Der Google-Übersetzer übersetzt Esperanto.

Je ne suis que le traducteur.

Ich bin nur der Übersetzer.

La traduction n'exprime pas l'opinion du traducteur.

Die Übersetzung gibt nicht die Ansicht des Übersetzers wieder.

- Es-tu sûr de ne pas utiliser de traducteur automatique ?
- Êtes-vous sûr de ne pas utiliser de traducteur automatique ?
- Es-tu sûre de ne pas utiliser de traducteur automatique ?
- Êtes-vous sûre de ne pas utiliser de traducteur automatique ?

- Sind Sie sicher, dass Sie kein Übersetzungsprogramm verwenden?
- Bist du sicher, dass du kein Übersetzungsprogramm verwendest?

Je n'aime pas utiliser le traducteur de Google.

Ich verwende nicht gern den Google-Übersetzer.

- Je suis un traducteur.
- Je suis une traductrice.

- Ich bin Übersetzerin.
- Ich bin Übersetzer.

Il a un vif désir de travailler comme traducteur.

Er wünscht sehr, als Übersetzer zu arbeiten.

Le traducteur du mode d'emploi ne comprend pas ce qu'il lit.

Übersetzer von Gebrauchsanweisungen verstehen selbst nicht, was sie schreiben.

Un traducteur doit non seulement connaître différentes langues, mais aussi différentes cultures.

Ein Übersetzer muss nicht nur verschiedene Sprachen, sondern auch verschiedene Kulturen kennen.

- Le traducteur est un traître.
- La traduction est une trahison.
- Traduire, c'est trahir.

- Der Übersetzer ist ein Verräter.
- Übersetzen ist betrügen.

Je suis enseignant en langues étrangères de profession et je travaille également comme traducteur.

Ich bin Fremdsprachenlehrer von Beruf und arbeite auch als Übersetzer.

Embellir le texte en traduisant ne relève en aucun cas des tâches d'un traducteur.

Beim Übersetzen den Text zu verschönern, gehört keineswegs zu den Aufgaben eines Übersetzers.

- Je suis traducteur. Je traduis des livres.
- Je suis traductrice. Je traduis des livres.

- Ich bin ein Übersetzer. Ich übersetze Bücher.
- Ich bin Übersetzer. Ich übersetze Bücher.

Le traducteur de textes littéraires ne cesse de franchir la frontière entre science et art.

Der Übersetzer literarischer Texte überschreitet immer wieder die Grenze zwischen Wissenschaft und Kunst.

Si tu veux qu'un traducteur allemand traduise ta phrase sur Tatoeba, t'as intérêt à lui passer pas mal de pommade.

Wenn du willst, dass ein deutscher Übersetzer deinen Satz auf Tatoeba übersetzt, solltest du ihm recht viel Honig ums Maul schmieren.

Celui qui possède aussi peu d'oreille pour les langues que mon frère ferait mieux de ne pas devenir journaliste, interprète ou traducteur.

Wer so wenig Sprachgefühl besitzt wie mein Bruder, tut gut daran, kein Journalist, Dolmetscher oder Übersetzer zu werden.

- Le traducteur a dit que la traduction serait prête d'ici à lundi.
- La traductrice a dit que la traduction serait prête d'ici à lundi.

Der Übersetzer sagte, dass die Übersetzung am Montag fertig sein würde.