Translation of "Traducteur" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Traducteur" in a sentence and their italian translations:

- Êtes-vous traducteur ?
- Es-tu traducteur ?

- Sei un traduttore?
- Tu sei un traduttore?
- È un traduttore?
- Lei è un traduttore?

- Je suis un traducteur.
- Je suis traducteur.

Sono un traduttore.

Es-tu traducteur ?

- Sei un traduttore?
- Tu sei un traduttore?

Êtes-vous traducteur ?

- È un traduttore?
- Lei è un traduttore?

J'ai besoin d'un traducteur.

- Ho bisogno di un traduttore.
- Io ho bisogno di un traduttore.
- Mi serve un traduttore.
- A me serve un traduttore.

Je suis un traducteur.

Sono un traduttore.

- Je suis un traducteur.
- Je suis une traductrice.
- Je suis traducteur.

- Sono un traduttore.
- Sono una traduttrice.

J'ai besoin d'un traducteur professionnel.

- Ho bisogno di un traduttore professionale.
- Io ho bisogno di un traduttore professionale.

Le traducteur est un traître.

- Traduttore, traditore.
- Tradurre è tradire.

Parce que je veux devenir traducteur.

- Perché voglio essere un traduttore.
- Perché voglio essere una traduttrice.
- Perché io voglio essere un traduttore.
- Perché io voglio essere una traduttrice.

Parce que je veux être traducteur.

Perché io voglio essere una traduttrice.

Le traducteur vit de son travail.

Il traduttore vive del suo lavoro.

- Es-tu sûr de ne pas utiliser de traducteur automatique ?
- Êtes-vous sûr de ne pas utiliser de traducteur automatique ?
- Es-tu sûre de ne pas utiliser de traducteur automatique ?
- Êtes-vous sûre de ne pas utiliser de traducteur automatique ?

Sei sicuro di non utilizzare traduzioni automatiche?

Je n'aime pas utiliser le traducteur de Google.

- Non mi piace usare Google Translate.
- A me non piace usare Google Translate.
- Non mi piace utilizzare Google Translate.
- A me non piace utilizzare Google Translate.

- Je suis un traducteur.
- Je suis une traductrice.

- Sono un traduttore.
- Sono una traduttrice.

Le traducteur n'est jamais le destinataire d'un texte.

Il traduttore non è mai il destinatario di un testo.

Je suis un traducteur engagé, pas un traducteur qui traduit tout pour de l'argent comme un tube digestif qui transforme toute nourriture en merde.

- Sono un traduttore impegnato, non un traduttore che traduce tutto per soldi come un tubo digerente che trasforma tutto il cibo in merda.
- Io sono un traduttore impegnato, non un traduttore che traduce tutto per soldi come un tubo digerente che trasforma tutto il cibo in merda.

Le traducteur spécialisé du texte répond à un besoin avec ses services.

- Il traduttore specializzato del testo risponde a un bisogno con i suoi servizi.
- Il traduttore specializzato del testo risponde a un bisogno coi suoi servizi.

- Le traducteur est un traître.
- La traduction est une trahison.
- Traduire, c'est trahir.

- Traduttore, traditore.
- Tradurre è tradire.

Je suis un traducteur engagé, pas un tube digestif qui mange et chie.

- Sono un traduttore impegnato, non un tubo digerente che mangia e caga.
- Io sono un traduttore impegnato, non un tubo digerente che mangia e caga.

- Je suis traducteur. Je traduis des livres.
- Je suis traductrice. Je traduis des livres.

- Sono un traduttore. Traduco dei libri.
- Io sono un traduttore. Traduco dei libri.
- Sono una traduttrice. Traduco dei libri.
- Io sono una traduttrice. Traduco dei libri.

- Le traducteur a dit que la traduction serait prête d'ici à lundi.
- La traductrice a dit que la traduction serait prête d'ici à lundi.

Il traduttore ha detto che la traduzione sarebbe stata pronta entro lunedì.