Translation of "Tunnel" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Tunnel" in a sentence and their spanish translations:

Le tunnel avec le courant d'air… ou bien le tunnel sans ?

¿El túnel con la corriente? ¿O el túnel sin corriente?

Ou bien le tunnel sans ?

¿O el túnel sin corriente?

Le train traversa un tunnel.

- El tren atravesó un túnel.
- El tren pasó por un túnel.

Les voitures traversent le tunnel.

Coches pasan por el túnel.

Le tunnel de base du Saint-Gothard est actuellement le plus long tunnel du monde.

El túnel de base San Gotardo es actualmente el túnel más largo del mundo.

Sa voiture rasa les murs du tunnel.

Su coche rozó los muros del túnel.

Où les déchets sont évacués dans un tunnel

Los residuos fluyen por un túnel,

On prend le tunnel sans courant d'air ? D'accord !

¿Quieren ir por el túnel sin corriente? ¡Muy bien!

Notre train est passé dans un long tunnel.

Nuestro tren atravesó un largo túnel.

J'ai vu une lumière au bout du tunnel.

Vi una luz al final del túnel.

Notre train est passé par un long tunnel.

Nuestro tren llegó atravesando un largo túnel.

Le nouveau tunnel reliera la France et l'Angleterre.

El nuevo túnel unirá a Francia con Inglaterra.

Il est interdit de stationner dans un tunnel.

No está permitido estacionar en los túneles.

Il est sorti de prison en creusant un tunnel.

Salió de la cárcel excavando un túnel.

Pour sortir, on va suivre la lumière de ce tunnel.

Seguiremos la luz del túnel para salir.

Le nouveau tunnel est deux fois plus long que l'ancien.

El nuevo túnel es el doble de largo que el viejo.

Ca nous a pris cinq minutes pour traverser le tunnel.

Nos toma cinco minutos atravesar caminando el túnel.

Vous n'êtes pas dans un tunnel sans fin et sans lumière.

No están en un túnel sin fin y sin luz.

On creuse un tunnel et on se fait notre propre grotte.

Cavar un túnel y hacer una cueva de nieve.

J'adore. Vous choisissez le tunnel plein de toiles d'araignées. Très bien.

Genial. ¿Quieren ir por el túnel con las telarañas? Muy bien.

Après qu'une explosion a entraîné l'effondrement d'un tunnel, tuant de nombreux mineurs.

tras una explosión que hizo colapsar el túnel y que mató a muchos mineros.

Ou bien on va dans le tunnel d'eau. Qui dit eau, dit créatures.

O bajamos hacia al agua. Donde hay agua, hay criaturas.

Vous voulez explorer le tunnel d'eau ? Très bien, on y va ensemble. Allez.

¿Quieren explorar el túnel de agua? Bien, vendrán conmigo. Vamos.

Quand on emprunte ce genre de tunnel, ce n'est pas drôle de se perdre.

Cuando atraviesan esta clase de túneles, si se pierden, no es nada divertido.