Translation of "Murs" in English

0.008 sec.

Examples of using "Murs" in a sentence and their english translations:

Aux murs de Facebook.

to the walls of Facebook.

Les murs étaient épais,

The walls were so thick,

Et imprègne les murs,

soaking into the walls,

Les murs sont ensanglantés.

- The walls are bloody.
- The walls are covered with blood.

Les murs étaient nus.

The walls were bare.

- On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs.
- Il peut y avoir des murs sans toit, mais pas de toit sans murs.

There can be walls without a roof, but no roof without walls.

Entourés de murs de silence.

surrounded by walls of silence.

Où les premiers murs grandissent

when the first walls grow up

Les murs ont des oreilles.

The walls have ears.

Réfléchir à tous ces murs.

Think about all the walls you've punched.

Les murs sont très fins.

The walls are very thin.

On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs.

There can be walls without a roof, but no roof without walls.

- Les murs étaient peints de couleur sable.
- Les murs étaient peints de couleur ocre.
- Les murs étaient peints de couleur bistre.

The walls were painted light brown.

- Vous avez peint les murs, n'est-ce pas ?
- Tu as peint les murs, non ?

You've painted the walls, haven't you?

Il n'y a pas de murs.

There are no walls.

Où les murs étaient en béton

where the walls were made of concrete

On va repeindre les murs extérieurs. »

And we're going to paint the walls outside."

Les murs sont recouverts de lierre.

The walls are hidden by ivy.

Les murs étaient couverts de graffitis.

The walls were covered with graffiti.

Attention ! Les murs ont des oreilles.

Attention! The walls have ears.

Je ne badigeonne pas vos murs.

I don't know your limits.

Même les murs ont des oreilles.

Even walls have ears.

La ville est entourée de murs.

The city is surrounded by walls.

Les murs de l'appartement sont blancs.

The walls of the apartment are white.

« Vous voyez ces murs que nous peignons ?

"See these walls we're painting?

L'époque de construire des murs est révolue.

This is not the time to build walls,

L'heure est venue de peindre des murs.

this is a time to start painting the walls.

Vécu, mangé et bu dans ces murs .

lived, ate and drank in these walls .

D'enlever les photos de famille des murs

to take all of the family photos off the walls,

Elle a peint les murs en blanc.

She painted the walls white.

Sa voiture rasa les murs du tunnel.

His car shaved the wall of the tunnel.

Je déteste la couleur de ces murs.

I hate the color of these walls.

Nous avons peint les murs en blanc.

We painted the walls white.

Les murs étaient peints de couleur bistre.

The walls were painted light brown.

Les murs étaient peints de couleur ocre.

The walls were painted light brown.

Les murs étaient recouverts de papier peint.

The walls were covered with wallpaper.

Mais on a peint les murs pendant l'été.

But we painted those walls that summer.

Ces murs témoignent de l'époque romaine et carolingienne.

These walls are evidence of the Roman and Carolingian times.

Avec les murs de fondation de l'époque romaine.

with the foundation walls from Roman times.

Les murs soutenaient intégralement le poids du toit.

The walls supported the entire weight of the roof.

Mon père a peint les murs en blanc.

Dad painted the walls white.

Il a peint tous les murs en vert.

He painted all the walls green.

Les murs étaient décorés avec des masques africains.

The walls were decorated with African masks.

Il peignit les murs pour embellir la pièce.

- He painted the walls to brighten the room.
- He was painting the walls to brighten up the room.

- Les gens, pas les murs, font les villes.
- Ce sont les gens et non les murs qui font les villes.

People, not walls create the cities.

- Elle affirme être à même de voir à travers les murs.
- Elle affirme être en mesure de voir à travers les murs.
- Elle affirme être capable de voir à travers les murs.

She says that she can see through walls.

Les murs étaient à moitié peints en bleu marine

The walls were half painted in navy blue,

Trouvez la paix et transformez vos murs en portes.

Find your peace and you'll make your walls doors.

Sortez de vos quatre murs et partez à l'aventure!

Get out of your own four walls and into an adventure!

Les murs s'effritaient, et je voyais de l'eau couler.

my walls started to have a little crumbling where I saw water.

Je suis incapable de voir à travers les murs.

I can't see through walls.

Les murs soutenaient tout le poids de la toiture.

The walls supported the entire weight of the roof.

De quelle couleur sont les murs dans ta chambre ?

What color are the walls in your room?

Il ne peint pas les murs mais les tapisse.

He does not paint the walls but wallpapers them.

- Elle affirme être en mesure de voir à travers les murs.
- Elle affirme être capable de voir à travers les murs.

She says that she can see through walls.

J'étais entouré de quatre murs et d'un plafond bas d'opportunité.

I was surrounded by four walls and a low ceiling of opportunity.

La peinture s'écaillait et des fissures striaient tous les murs.

paints were peeling, there were cracks everywhere.

Il faut protéger les meubles avant de peindre les murs.

We must cover the furniture before painting the walls.

Il faut arrêter de donner des coups dans les murs,

You got to take a break from punching walls sometimes,

Si les murs pouvaient parler, quelles histoires nous conteraient-ils ?

If walls could talk, what stories would they tell us?

Tom n'aime pas la couleur des murs de sa chambre.

Tom doesn't like the color of the walls in his bedroom.

La catapulte a jeté la pierre jusqu'aux murs du château.

The catapult hurled the boulder over the castle walls.

Elle affirme être capable de voir à travers les murs.

She says that she can see through walls.

Qui ont permis de percer l'un des murs les plus solides :

that could penetrate even the toughest barriers:

Les murs de pierre qui fortifiaient les rives ont été enlevés.

The stone walls that otherwise fortify the banks have been removed.

A côté du futur bistrot, les murs se sont encore agrandis.

Next door in the future bistro, the walls have grown further.

Elle affirme être à même de voir à travers les murs.

She says that she can see through walls.

La catapulte propulsa le boulet par-dessus les murs du château.

The catapult hurled the boulder over the castle walls.

On les a encadrés et accrochés sur les murs de notre maison.

We have framed patents on the wall in our house.

Ces murs nous bloquent le passage. On va devoir faire un détour.

[Bear] These rock walls are blocking our direct path. So we're gonna have to take a detour.

Quand je vois une pièce, je ne vois pas seulement quatre murs,

When I see a room, I not only see four walls,

200 visages d'enfants du monde entier sont placés dans les murs intérieurs.

200 children's faces from all over the world are placed in the inner walls.

On dirait que quelqu'un a vomi ses tripes partout sur les murs.

Looks like someone threw up their guts all over the walls.

Les murs ont des oreilles, mais les portes shoji ont des yeux.

- Walls have ears, shoji have eyes.
- The walls have ears, the doors have eyes.

Isolants dans les murs et les plafonds pour réduire la consommation d'énergie dans

insulation in walls and ceilings to reduce energy use in

Des murs anciens et rugueux, élégamment cachés derrière des surfaces de verre lisses.

old, rough walls, elegantly hidden behind smooth glass surfaces.

Les murs en planches de bois sont fabriqués par eux-mêmes et la

The walls made of wooden boards are made by themselves.