Translation of "Mourut" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Mourut" in a sentence and their spanish translations:

Il mourut soudainement.

- De repente murió.
- Se murió de repente.

Son père mourut.

Su padre murió.

- Elle mourut sans descendance.
- Elle mourut sans laisser de descendance.

Ella murió sin dejar descendencia.

Le peintre mourut jeune.

El pintor murió joven.

Elle mourut d'un cancer.

Ella murió de cáncer.

Il mourut très âgé.

Él murió a una edad avanzada.

L'armée mourut de faim.

El ejército murió de hambre.

Tom mourut de vieillesse.

Tom murió de viejo.

- Le vieil homme mourut de faim.
- Le vieillard mourut de faim.

El anciano murió de hambre.

Il mourut avant mon arrivée.

Murió antes de que yo llegase.

Elle mourut par manque d'air.

Murió por falta de aire.

Le vieillard mourut de faim.

- El anciano murió de hambre.
- El anciano se murió de hambre.

Domaine, où il mourut en 1826.

finca, donde murió en 1826.

Le vieil homme mourut d'un cancer.

- Ese anciano murió de cáncer.
- El hombre mayor murió de cáncer.
- El anciano murió de cáncer.

- Personne ne mourut.
- Personne n'est mort.

- Nadie murió.
- No murió nadie.

Il mourut quelques jours plus tard.

Él murió pocos días más tarde.

Il but du poison et mourut.

Tomó veneno y se murió.

- Son père mourut.
- Son père décéda.

Su padre murió.

Il naquit pauvre, mais mourut millionnaire.

Nació pobre, pero murió siendo millonario.

L'acteur mourut au sommet de sa popularité.

El actor murió en el apogeo de su popularidad.

Elle était désespérée lorsque son mari mourut.

Ella estaba desolada cuando murió su marido.

- Il est récemment décédé.
- Il mourut récemment.

Él murió recientemente.

La mère de Cookie mourut d'un cancer.

La madre de Cookie murió de cáncer.

Un mois après être tombé malade, il mourut.

Él murió tras un mes de haberse enfermado.

Dr Hideo Noguchi mourut en Afrique en 1928.

El doctor Hideo Noguchi murió en África en 1928.

La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut.

La llama parpadeó un momento y luego se apagó.

Je pensais à ma mère qui mourut soudainement.

Recordé a mi madre, quien murió repentinamente.

Quand il mourut en 1883, seulement 11 personnes

Cuando murió en 1883, solo 11 personas

Il mourut des suites d'une longue maladie en 1817.

Murió después de una larga enfermedad en 1817.

- Elle est morte en 1960.
- Elle mourut en 1960.

Ella murió en 1960.

- Elle mourut par manque d'air.
- Elle est morte asphyxiée.

Murió por falta de aire.

Al-Mutanabbi mourut avec son épée à la main.

Al-Mutanabbi murió con la espada en la mano.

Il mourut et légua une fortune à son fils.

Él murió y le dejó una fortuna a su hijo.

- Tom mourut de vieillesse.
- Tom est mort de vieillesse.

- Tom murió de vejez.
- Tom murió de viejo.

- Il est mort avant mon arrivée.
- Il mourut avant mon arrivée.
- Il mourut avant que j'arrive.
- Il est mort avant que j'arrive.

Murió antes de que yo llegase.

Lorsque le maréchal Lannes mourut des suites de ses blessures,

Cuando el mariscal Lannes murió a causa de sus heridas,

- Le vieil homme est mort de faim.
- Le vieil homme mourut de faim.
- Le vieillard mourut de faim.
- Le vieillard est mort de faim.

El anciano murió de hambre.

Tous les efforts du docteur furent vains et l'homme mourut rapidement.

Todos los esfuerzos del médico fueron en vano, enseguida el hombre murió.

- Il mourut le jour suivant.
- Il est mort le jour suivant.

Murió al día siguiente.

Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut.

Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre.

Après que sa femme mourut, il vécut encore quelques années supplémentaires.

Él vivió varios años más tras la muerte de su esposa.

- Il mourut avant que j'arrive.
- Il est mort avant que j'arrive.

Ya había muerto cuando yo llegué.

- Tom mourut de la tuberculose.
- Tom est mort de la tuberculose.

Tom murió de tuberculosis.

- Elle mourut de la tuberculose.
- Elle est morte de la tuberculose.

Ella murió de tuberculosis.

- Il est mort pendant la bataille.
- Il mourut pendant la bataille.

El murió en la batalla.

- Il est mort avant mon arrivée.
- Il mourut avant mon arrivée.

- Él murió antes de que llegara.
- Murió antes de que yo llegase.

Une grosse bombe tomba et un grand nombre de personnes mourut.

Cayó una gran bomba y muchísimas personas murieron.

Il prit soin de sa mère après que son père mourut.

Cuidó de su madre después de que muriera su padre.

Platon mourut à l'âge de 81 ans, la plume à la main.

Platón murió a los 81 años mientras escribía.

Quand leur chef mourut, ils placèrent son corps dans une large tombe.

Cuando su líder murió, pusieron su cuerpo en una gran tumba.

- Le vieil homme est mort de faim.
- Le vieil homme mourut de faim.

El anciano murió de hambre.

- Il est né pauvre mais est mort millionnaire.
- Il naquit pauvre, mais mourut millionnaire.

Nació pobre, pero murió siendo millonario.

Mon grand-père mourut dans la même pièce que celle où il était né.

- Mi abuelo murió en el mismo cuarto en el que nació.
- Mi abuelo murió en la misma habitación en la que nació.

En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.

En verdad, había un solo cristiano, y él murió en la cruz.

L'opération s'est bien déroulée. Mais la blessure s'infecta et Lannes mourut neuf jours plus tard.

La operación salió bien. Pero la herida se infectó y Lannes murió nueve días después.

- Il est mort sans avoir fait de testament.
- Il mourut sans avoir fait de testament.

Él murió sin haber hecho un testamento.

- Mon père mourut quand j'avais sept ans.
- Mon père est mort quand j'avais sept ans.

- Mi padre murió cuando yo tenía siete años de edad.
- Mi padre murió cuando yo tenía siete años.

Mais l'empereur ne s'y intéresse pas. Augereau fut dépouillé de son bâton et mourut l'année suivante.

pero el emperador no estaba interesado. Augereau fue despojado de su batuta y murió al año siguiente.

- Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire.
- Il mourut quelques jours avant son centenaire.

Él murió un par de días antes de su cumpleaños número cien.

- Il mourut dans son lit.
- Il trépassa dans son lit.
- Il est mort dans son lit.

- Murió en la cama.
- Él se murió en la cama.

La mère de Tom mourut à peine une semaine avant que Tom ne reçoive son diplôme universitaire.

La madre de Tom murió justo una semana antes de que Tom se graduara de la universidad.

- Quand elle avait trois ans, son père mourut.
- Son père est décédé quand elle avait trois ans.

Cuando ella tenía tres años, murió su padre.

En Suisse; et était avec Joubert en Italie, qui mourut dans ses bras à la bataille de Novi.

en Suiza; y estuvo con Joubert en Italia, quien murió en sus brazos en la batalla de Novi.

- Il mourut avant que l'ambulance n'arrive.
- Il est décédé avant que l'ambulance n'arrive.
- Il décéda avant que l'ambulance n'arrive.
- Il est mort avant que l'ambulance n'arrive.

Murió antes de que llegara la ambulancia.