Translation of "Souvient" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Souvient" in a sentence and their spanish translations:

- Tom se souvient de toi.
- Tom se souvient de vous.

Tom te recuerda.

- Elle se souvient de toi.
- Elle se souvient de vous.

Ella te recuerda.

- Tom se souvient.
- Tom se rappelle.

- Tomás se acuerda.
- Tom recuerda.
- Tom se acuerda.

Il ne se souvient plus de moi.

Él ya no me recuerda.

Marika se souvient-elle encore de moi ?

¿Marika todavía se acuerda de mí?

- Personne ne s'en souvient.
- Personne ne s'en rappelle.

Nadie recuerda.

Tom ne se souvient pas d'avoir dit ça.

Tom no recuerda haber dicho eso.

Ma tante se souvient de beaucoup de choses.

Mi tía recuerda muchas cosas.

Quelqu'un se souvient-il de sept jeux de tuiles?

¿Alguien recuerda siete juegos de fichas?

Elle se souvient de la voiture de Monsieur Black.

Ella se acuerda del coche del Sr. Black.

Je pense qu'elle ne se souvient pas de moi.

Creo que no me recuerda.

Parfois, c'est la couleur des yeux dont on se souvient,

A veces lo que se recuerda es el color de ojos,

Je me demande si Tom se souvient encore de moi.

Me pregunto si Tom todavía me recuerda.

Il dit qu'il ne se souvient pas comment je m'appelle.

Dice que no recorde como me llama.

Il est si vieux qu'il se souvient d'une Belgique unie.

Él es tan viejo que recuerda a una Bélgica unida.

Tom ne se souvient plus de ce qui s'est passé.

Tom no recuerda qué pasó.

Tom ne se souvient pas s'il a fermé la porte.

Tom no se acuerda si le puso llave a la puerta.

Tom ne se souvient pas de son mot de passe.

Tom no recuerda su contraseña.

Personne ne se souvient exactement de son nom de famille.

Nadie recuerda con exactitud su apellido.

- Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier soir.
- Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier au soir.
- Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé hier soir.
- Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé hier au soir.
- Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé la nuit dernière.
- Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé la nuit dernière.
- Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé la nuit passée.
- Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé la nuit passée.

- Él ni siquiera recuerda qué ocurrió anoche.
- Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche.

Je me demande si on se souvient de cette petite fille

Me pregunto si recordamos a esta pequeña niña

Marie ne se souvient plus où elle a mis sa clé.

María no se acuerda de dónde ha dejado las llaves.

Tom ne se souvient plus où il a mis sa clé.

Tom no se acuerda de dónde dejó sus llaves.

- Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier soir.
- Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé hier soir.
- Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé hier au soir.

Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche.

Quelqu'un se souvient-il des tacos des cartes de joueur de football?

¿Alguien recuerda los tacos de cartas de jugador de fútbol?

- Il ne se rappelle de rien.
- Il ne se souvient de rien.

- Él no se acuerda de nada.
- No se acuerda de nada.

Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé la nuit dernière.

Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche.

Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier au soir.

Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche.

Mon grand-père ne se souvient de ce qui s'est passé hier, mais peut décrire en détail ce qui s'est passé il y a quarante ans.

Mi abuelo a menudo no recuerda qué pasó ayer pero puede describir con detalle lo que ocurrió hace cuarenta años.

- Quand nous nous souvenons que nous sommes tous fous, les mystères disparaissent et la vie est expliquée.
- Quand on se souvient qu'on est tous fous, les mystères disparaissent et la vie s'explique.

Cuando recordamos que todos somos locos, los misterios desaparecen y la vida está explicada.