Translation of "Salles" in Spanish

0.035 sec.

Examples of using "Salles" in a sentence and their spanish translations:

- Cette maison a deux salles de bain.
- Cette maison possède deux salles de bain.

Esta casa tiene dos baños.

Entrez dans les salles saintes. - Entrez!

Entra en los pasillos sagrados. - ¡Adelante!

Construire des bibliothèques, des salles de concert,

Hacer bibliotecas, hacer salas de conciertos,

Devant les salles de classe de CM2

afuera de las aulas de quinto grado

Il y avait des salles d'arcade à notre époque

hubo salas de juegos en nuestro tiempo

Les salles communes offrent un espace pour de nombreuses activités.

las salas comunes ofrecen un espacio para muchas actividades.

C'est le devoir des étudiants de nettoyer leurs salles de classe.

Es el deber de los alumnos hacer la limpieza de las salas.

Nous allons afficher l'information dans toutes les salles de repos du personnel.

Colgaremos la información en todas las salas de descanso del personal.

De nos jours, il y a des cybercafés et des salles de playstation.

Hoy en día, hay cibercafés y salas de juegos.

Dans les bidonvilles, dans les écoles, dans les prisons et dans les salles,

en barrios pobres, en las escuelas, en las cárceles y en los teatros,

Monsieur White a dit qu'à cause de la convention, il n'y avait pas de salles libres.

El señor White dijo que debido a la convención, no había habitaciones disponibles.

Bödvar Bjarki, il ressemble à un conte de fées, mais tout de même, les salles géantes de Ledreborg,

Bödvar Bjarki, parece un cuento de hadas, pero de todos modos, los pasillos gigantes de Ledreborg,

Et vous serez emmené dans les salles d'Odin, Valhöll, les Halls of the Slain, où vous vous régalerez, vous

y te llevarán a los pasillos de Odin, Valhöll, las Cámaras de los Muertos, donde festejarás,

Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager.

Cuando empezamos, nuestro grupo sólo podía encontrar salitas en ciudades pequeñas que nos contrataran.

Pour faire revivre un de ses symboles, la ville veut transformer un ancien entrepôt en l'une des salles de concerts les plus modernes du monde.

Con el propósito de revivir a uno de sus símbolos, la ciudad quiere transformar un antiguo almacén en una de las salas de conciertos más modernas del mundo.