Translation of "Rond" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Rond" in a sentence and their spanish translations:

Puisque le monde est rond

ya que el mundo es redondo

Puisque le monde est rond

Como el mundo es redondo

Elle a un visage rond.

Ella tiene la cara redonda.

Il a un visage rond.

Él tiene cara redonda.

C'est parfait car c'est rond.

Es perfecto porque es redondo.

Nous acceptons que le monde soit rond

aceptamos que el mundo es redondo

Maintenant dans le dernier rond-point final!

¡Ahora en la última rotonda final!

Maintenant nous savons que le monde est rond

ahora sabemos que el mundo es redondo

Le monde est-il plat? est-ce rond?

es el mundo plano? ¿Es redondo?

Et si c'était plat ce qui serait rond

¿Qué pasaría si fuera plano? ¿Qué sería redondo?

Il est rond comme une queue de pelle.

Él está golpeado.

Et les habitants tournaient en rond, parlant tous seuls.

y los vecinos caminaban en redondo hablando solos.

Ou le monde est-il plat? est-ce rond?

o es el mundo plano? ¿Es redondo?

Il n'a dit ni elliptique ni rond ou plat

Dijo que no era elíptico, ni redondo ni plano.

Quelque chose ne tourne pas rond avec cette calculatrice.

A esta calculadora le pasa algo.

Si le monde était rond, nous n'aurions pas dû voir

si el mundo fuera redondo no deberíamos haber visto

Il a tout dit mais tout est rond dans l'univers

Dijo todo pero todo es redondo en el universo

- Il a un visage rond.
- Il a un visage potelé.

Su cara es redonda.

Le monde ne devrait-il pas être courbé s'il était rond?

¿No debería doblarse el mundo si fuera redondo?

Je n'ai pas dit rond, j'ai dit qu'on accepte le tour

No dije ronda, dije que aceptamos ronda

Jeu de piano dit que le monde n'est pas rond geoit

Juego de piano dijo que el mundo no es geoit redondo

Je peux voir de petits poissons nager en rond dans l'eau.

Yo puedo ver algunos peces chicos nadando por ahí.

Un homme a dit, ce monde est rond; ils lui ont fait sauter la tête

un hombre dijo, este mundo es redondo; le volaron la cabeza

Tom est pâle. Est-ce qu'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond ?

Tom se ve pálido. ¿Le pasa algo?

Il a dit que vous ne croyez pas que le monde est rond et a ri

Dijo que no crees que el mundo es redondo y se rió

- Ça ne te coûtera pas un centime.
- Ça ne te coûtera pas un rond.
- Ça ne te coûtera pas un kopeck.

- No te costará un céntimo.
- No te costará un duro.