Translation of "Savons" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Savons" in a sentence and their italian translations:

Nous savons.

- Lo sappiamo.
- Noi lo sappiamo.
- Sappiamo.
- Noi sappiamo.

- Nous le savons tous.
- Nous le savons toutes.

- Lo sappiamo tutti.
- Noi lo sappiamo tutti.
- Lo sappiamo tutte.
- Noi lo sappiamo tutte.

Nous savons qu'aujourd'hui,

Sappiamo che oggi

Nous le savons.

Lo sappiamo.

Nous savons chanter.

- Sappiamo cantare.
- Noi sappiamo cantare.

Nous savons tout.

- Sappiamo tutto.
- Noi sappiamo tutto.

Nous savons nager.

- Sappiamo nuotare.
- Noi sappiamo nuotare.

- Nous savons qui ils sont.
- Nous savons qui elles sont.

- Sappiamo chi sono.
- Noi sappiamo chi sono.

Nous savons qu'être optimiste

Per esempio, sappiamo che essere ottimisti

Nous savons tout ceci.

- Sappiamo tutto questo.
- Noi sappiamo tutto questo.

Nous le savons déjà.

- Lo sappiamo già.
- Noi lo sappiamo già.

Comment le savons-nous ?

Come lo sappiamo?

Maintenant nous savons pourquoi.

- Ora sappiamo il perché.
- Adesso sappiamo il perché.

Nous en savons assez.

- Sappiamo abbastanza.
- Sappiamo a sufficienza.

Nous ne savons rien.

- Non sappiamo niente.
- Noi non sappiamo niente.
- Non sappiamo nulla.
- Noi non sappiamo nulla.

Nous ne savons que faire.

- Non sappiamo cosa fare.
- Noi non sappiamo cosa fare.
- Non sappiamo che cosa fare.
- Noi non sappiamo che cosa fare.
- Non sappiamo che fare.
- Noi non sappiamo che fare.

Nous savons qui nous sommes.

- Sappiamo chi siamo.
- Noi sappiamo chi siamo.

Nous ne savons pas danser.

- Non sappiamo ballare.
- Noi non sappiamo ballare.
- Non sappiamo danzare.
- Noi non sappiamo danzare.

Nous ne savons vraiment pas.

- Non lo sappiamo davvero.
- Noi non lo sappiamo davvero.

Nous ne savons pas pourquoi.

Non sappiamo il perché.

Nous savons comment trouver Tom.

- Sappiamo come trovare Tom.
- Noi sappiamo come trovare Tom.

Tom et moi savons cela.

Sia io che Tom lo sappiamo.

Mais nous savons que c'est faux.

Ma sappiamo che non è così.

Et nous savons beaucoup de choses.

E sappiamo molte cose.

Nous savons comment réparer les ordinateurs.

- Sappiamo come riparare i computer.
- Noi sappiamo come riparare i computer.

Nous savons ce que nous voulons.

- Sappiamo quello che vogliamo.
- Noi sappiamo quello che vogliamo.
- Sappiamo cosa vogliamo.
- Noi sappiamo cosa vogliamo.

Nous ne savons pas encore cela.

- Non lo sappiamo ancora.
- Noi non lo sappiamo ancora.

Nous savons déjà tout ceci, Tom.

- Sappiamo già tutto questo, Tom.
- Noi sappiamo già tutto questo, Tom.

Nous savons que tu apprécies Tom.

- Lo sappiamo che ti piace Tom.
- Lo sappiamo che vi piace Tom.
- Lo sappiamo che le piace Tom.

Nous savons ce que vous cherchez.

Sappiamo cosa state cercando.

Nous savons ce que tu cherches.

Sappiamo cosa stai cercando.

Nous savons ce que nous sommes, mais nous ne savons pas ce que nous pouvons être.

- Sappiamo ciò che siamo ma non quello che potremmo essere.
- Sappiamo cosa siamo, ma non cosa potremmo essere.

- Mais nous savons que ses intentions sont bonnes.
- Mais nous savons qu'il a de bonnes intentions.

Ma noi sappiamo che le sue intenzioni sono buone.

Nous savons que beaucoup d'adultes au Canada

ciò che sappiamo è che molti adulti in Canada

Nous en savons beaucoup sur le bonheur.

Per esempio, sappiamo molte cose sulla felicità.

Mais en réalité, nous n'en savons rien.

ma non è così.

Nous le savons maintenant, plus que jamais.

E ora ci è più chiaro che mai.

Nous savons comment l'alimentation influence la croissance.

- Sappiamo come l'alimentazione influenza la crescita.
- Noi sappiamo come l'alimentazione influenza la crescita.

Nous ne savons pas tous parler anglais.

- Non tutti tra noi sanno parlare in inglese.
- Non tutte tra noi sanno parlare in inglese.

Nous savons que c'est un homme courageux.

- Sappiamo che è un uomo coraggioso.
- Noi sappiamo che è un uomo coraggioso.

Nous savons qu'elle est née au Canada.

Sappiamo che è nata in Canada.

Nous savons toutes que personne n'est parfait.

Sappiamo tutti che nessuno è perfetto.

Nous ne savons pas ce que c'est.

- Non sappiamo cosa sia.
- Noi non sappiamo cosa sia.

Maintenant nous ne savons pas quoi faire.

Adesso non sappiamo cosa fare.

Nous savons tous que nul n'est parfait.

Sappiamo tutti che nessuno è perfetto.

Plus nous apprenons, plus nous en savons.

Più impariamo, più sappiamo.

Nous savons maintenant que c'était un mensonge.

Ora sappiamo che questa era una menzogna.

Nous savons que le travail est dangereux.

Sappiamo che il lavoro è pericoloso.

Nous savons que c'est important pour vous.

Sappiamo che per voi è importante.

Nous savons de quoi nous sommes capables.

Sappiamo di cosa siamo capaci.

Nous savons de quoi tu es capable.

Sappiamo di cosa tu sia capace.

Et nous savons qu'une rupture peut être difficile.

E sappiamo che la fine di una storia può essere dura, vero?

Malgré toute cette incertitude, nous savons deux choses :

E con tutta l'incertezza, sappiamo due cose:

C'est-à-dire que nous ne savons rien.

significa che non sappiamo nulla.

Mais nous savons toutes que nous devons déléguer

Ma sappiamo che è necessario che sia così,

Nous savons que des changements majeurs se préparent.

Sappiamo di andare incontro a un cambiamento drastico e terribile,

Nous savons que tous les hommes sont mortels.

- Sappiamo che tutti gli uomini sono mortali.
- Noi sappiamo che tutti gli uomini sono mortali.

Savons-nous vraiment pourquoi nous faisons ces phrases ?

- Sappiamo veramente perché facciamo queste frasi?
- Noi sappiamo veramente perché facciamo queste frasi?

Je crois que nous savons où ça mène.

Io credo sappiamo dove porta.

Nous ne savons pas s'il viendra ou pas.

Non sappiamo se verrà o no.

- Nous ne savons rien.
- On ne sait rien.

- Non sappiamo niente.
- Noi non sappiamo niente.
- Non sappiamo nulla.
- Noi non sappiamo nulla.

Nous en savons peu sur sa vie personnelle.

- Sappiamo poco sulla sua vita personale.
- Noi sappiamo poco sulla sua vita personale.

Nous ne savons pas qui est le narrateur.

Non sappiamo chi è il narratore.

Nous savons qu'il est difficile d'arrêter de fumer.

- Sappiamo che è difficile smettere di fumare.
- Lo sappiamo che è difficile smettere di fumare.

Nous savons ce que nous avons à faire.

Sappiamo quello che dobbiamo fare.

Mais nous savons que ses intentions sont bonnes.

Ma noi sappiamo che le sue intenzioni sono buone.

- Nous savons tout cela.
- On sait tout ça.

- Sappiamo tutto questo.
- Noi sappiamo tutto questo.

Nous savons que Tom et Mary sont pauvres.

- Sappiamo che Tom e Mary sono poveri.
- Lo sappiamo che Tom e Mary sono poveri.

Nous ne savons pas où est la mère.

Non siamo sicuri di dove sia la madre.

Mais nous savons que cette relation est très ancienne.

Ma quello che sappiamo è che questa relazione è davvero antica.

Nous savons que ces appels servent à quelque chose.

Sono telefonate che fanno la differenza.

Nous ne savons pas exactement pourquoi cela se produit,

Non sappiamo esattamente perché succeda,

Presque l'intégralité de ce que nous savons de l'autisme

Quasi tutto ciò che sappiamo sull'autismo

Nous savons que cela fait sens socialement et économiquement.

Sappiamo che ha senso farlo, socialmente ed economicamente.

Premièrement, nous savons que dormir avant d'apprendre est essentiel

Innanzitutto, sappiamo che bisogna dormire prima di imparare qualcosa

Nous ne savons pas précisément où nous sommes nés.

- Non sappiamo precisamente dove siamo nati.
- Noi non sappiamo precisamente dove siamo nati.

Nous ne savons pas précisément où nous sommes nées.

- Non sappiamo precisamente dove siamo nate.
- Noi non sappiamo precisamente dove siamo nate.

- Nous ne savons pas grand chose sur Tom.
- On en sait peu sur Tom.
- Nous n'en savons pas beaucoup sur Tom.

- Non sappiamo molto su Tom.
- Noi non sappiamo molto su Tom.

Puisque nous savons que pendant des dizaines de milliers d'années

perché noi oggi sappiamo che per decine di migliaia di anni

Nous savons que la plus grande tragédie dans tout ça

E sappiamo che forse la più grande tragedia in tutto questo

Tout ce que nous savons à propos de cette planète

Tutto ciò che sappiamo su questo pianeta

Et nous savons que les hormones diffèrent entre les genres.

E sappiamo che gli ormoni sono diversi a seconda del sesso: