Translation of "Rende" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Rende" in a sentence and their spanish translations:

Et qu'on s'en rende compte ou non,

Y aunque no nos demos cuenta,

Je veux qu'on me rende mon boulot.

Quiero que me devuelvan mi empleo.

Elle a insisté pour que je m'y rende.

Ella insistió que yo fuera ahí.

- J'ai pensé que vous voudriez que je vous rende ceci.
- J'ai pensé que tu voudrais que je te rende ceci.

Pensé que querías esto de vuelta.

Faites en sorte que votre produit vous rende mieux

haz que tu producto te haga un mejor servicio

- Je ne veux pas que Tom se rende à votre bureau.
- Je ne veux pas que Tom se rende à ton bureau.

No quiero que Tom vaya a tu oficina.

Elle a suggéré que je me rende au magasin avec lui.

Ella sugirió que yo fuera a la tienda con él.

Tout cela afin de changer nos esprits sans qu'on s'en rende compte.

Está diseñada para cambiar la opinión de la gente sin que lo noten.

Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.

Ha salido de la habitación sin que nadie se diera cuenta.

- Dites à votre ami qu'il s'y rende.
- Dis à ton ami qu'il y aille.

Dile a tu amigo que vaya allá.

- Et maintenant tu veux qu'elle revienne ?
- Donc tu veux qu'on te la rende maintenant ?

Entonces, ¿quieres que ella regrese ahora?

- Je trouverai des amis où que j'aille.
- Je trouverai des amis où que je me rende.

Encontraré amigos donde sea que vaya.

Je ne pense pas que Tom se rende compte de la sévérité dont il fait preuve.

No creo que Tom se de cuenta de lo grosero que está siendo.

- Elle ne voulait pas qu'il aille à l'étranger.
- Elle ne voulait pas qu'il se rende outre-mer.

Ella no quería que él se fuera al extranjero.

- Elle suggéra que j'aille au magasin avec lui.
- Elle a suggéré que j'aille au magasin avec lui.
- Elle suggéra que je me rende au magasin avec lui.
- Elle a suggéré que je me rende au magasin avec lui.

- Ella sugirió que yo fuera al negocio con él.
- Ella sugirió que yo fuera a la tienda con él.

- Il me faut me rendre au travail, maintenant.
- Il faut que je me rende au travail, maintenant.
- Je dois me rendre au travail, maintenant.

Ahora me tengo que ir a trabajar.

- Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule.

Me opongo a que ella vaya sola.