Translation of "Paysage" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Paysage" in a sentence and their spanish translations:

Le paysage défiait la description.

El panorama estaba más allá de toda descripción.

Ces arbres masquent le paysage.

Estos árboles tapan el paisaje.

- Ces arbres masquent le paysage.
- Ces arbres gâchent la vue sur le paysage.

Con estos árboles no se ve el paisaje.

Dans le paysage de Thomas Jefferson,

Y en el paisaje de Thomas Jefferson,

Le paysage était plat et monotone.

El paisaje era plano y monótono.

Le paysage devant moi était vraiment magnifique.

El escenario delante de mí era muy bonito.

Le paysage par ici est très beau.

El paisaje por aquí es muy bonito.

Il prit une photo du beau paysage.

- Tomó una foto del precioso paisaje.
- Tomó una fotografía del precioso paisaje.

Ce paysage de montagne est vraiment magnifique.

Esta vista montañosa es muy bonita.

Ce paysage est d'une beauté sans nom.

Este paisaje es de una belleza indescriptible.

- Ils admirèrent l'adorable décor.
- Ils admirèrent le charmant décor.
- Ils admirèrent l'adorable paysage.
- Ils admirèrent le charmant paysage.
- Ils ont admiré le charmant décor.
- Ils ont admiré le charmant paysage.
- Ils ont admiré l'adorable paysage.
- Ils ont admiré l'adorable décor.

Ellos admiraban el adorable panorama.

Serpentait en boucles rapides à travers le paysage.

serpenteaba en curvas a través del paisaje.

Un éclair éclaira soudain le noir paysage nocturne.

De repente, un rayo iluminó el oscuro paisaje nocturno.

Voyager, c'est changer le paysage de la solitude.

Viajar es cambiar el escenario de la soledad.

Je viens d'un environnement où le paysage était dominé

Vengo de un entorno con un escenario plagado

Le paysage change non seulement au moment de l'inondation,

El paisaje cambia no solo en el momento de la inundación,

D'un tel paysage de chapeaux avec des chênes autoportants.

de un paisaje de sombreros con robles independientes.

Lorsqu'il est dans un paysage aussi splendide que celui-ci,

estando en un paisaje tan magnífico como este,

Imaginez un paysage composé uniquement de pins et de fougères.

Imaginen un paisaje repleto de pinos y helechos.

Nous voyons ici ce paysage volcanique ancien dans le Pilbara.

Aquí vemos nuevamente ese antiguo paisaje volcánico en Pilbara.

Imaginez ça presque comme une coupe verticale de ce paysage

Imaginemos un corte vertical de esta estructura,

Je le vois dans le paysage urbain tous les jours.

este es el paisaje que veo a diario.

Vous découvrez pour la première fois comment le paysage change.

Experimentas por primera vez cómo cambia el paisaje.

Le voilà, ce paysage incroyablement beau du nord de la Hesse.

Ahí está, este paisaje increíblemente hermoso en el norte de Hesse.

Chaque île soit unique avec un paysage côtier qui lui soit propre.

pueden formar islas con su paisaje costero particular.

Elle capte la signature thermique du paysage et des animaux qui l'habitent.

Detecta la firma de calor del paisaje y a los animales dentro.

Ce beau paysage autour de moi m'aidera à oublier la cruauté des gens.

Este bello paisaje a mi alrededor me ayudará a olvidar la crueldad de las personas.

Avec un peu de chance, les gens qui traversent ce paysage tous les jours,

Espero que, conforme las personas caminen a diario por ese lugar,

- On a admiré la beauté du paysage.
- On a admiré la beauté de la vue.

Nosotros admiramos la belleza del escenario.

On peut encore le voir dans le paysage urbain, grâce à une interdiction de construire que

Todavía se puede ver en el paisaje urbano, gracias a una prohibición de construcción que

Essayant de localiser l'ennemi dans un vaste paysage. Les chevaux sont morts par milliers de fourrage pauvre

tratando de localizar al enemigo en un vasto paisaje. Miles de caballos murieron por falta de forraje

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.