Translation of "Montrer" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Montrer" in a sentence and their spanish translations:

- Peux-tu me montrer ?
- Pouvez-vous me montrer ?

¿Puedes mostrarme?

- Peux-tu me le montrer ?
- Pouvez-vous me montrer ?

¿Puedes enseñármelo?

- Je voulais te le montrer.
- Je voulais te la montrer.

- Quería enseñártelo.
- Quería mostrártelo.

- Que vouliez-vous nous montrer ?
- Que voulais-tu nous montrer ?

¿Qué querías mostrarnos?

- Que vouliez-vous me montrer ?
- Que voulais-tu me montrer ?

¿Qué querías mostrarme?

- Veuillez m'en montrer une autre.
- Veuillez m'en montrer un autre.

Por favor, enséñeme otro.

- Vous devez montrer votre passeport.
- Tu dois montrer ton passeport.

Debe enseñar su pasaporte.

Laissez-moi vous montrer.

Déjenme mostrarles.

Pour se montrer empathique ?

para ser empáticos?

Je vais te montrer.

- Oh, déjame enseñarte.
- Oh, déjame mostrarte.

Vous devez montrer l'émotion.

necesitas mostrar la emoción

- Soyez poli s'il vous plaît.
- Veuillez vous montrer poli.
- Veuillez vous montrer polis.
- Veuillez vous montrer polie.
- Veuillez vous montrer polies.
- Sois poli s'il te plaît.

- Por favor, sea educado.
- Por favor, sé educado.

- J'ai quelque chose à te montrer.
- J'ai quelque chose à vous montrer.
- Je veux te montrer quelque chose.
- Je veux vous montrer quelque chose.
- Il y a quelque chose que je veux te montrer.

Quiero mostrarte algo.

- J'ai quelque chose à te montrer.
- J'ai quelque chose à vous montrer.

- Tengo algo para mostrarte.
- Tengo algo que enseñarte.

- Laissez-moi vous montrer un exemple.
- Laisse-moi te montrer un exemple.

Déjame enseñarte un ejemplo.

- Je veux te montrer quelque chose.
- Je veux vous montrer quelque chose.

Quiero mostrarte algo.

- Je dois te montrer quelque chose.
- Je dois vous montrer quelque chose.

Tengo que enseñaros algo.

- Je peux te montrer les images.
- Je peux vous montrer les photos.

Puedo mostrarte las fotos.

- Je ne peux pas te le montrer.
- Je ne peux pas vous le montrer.
- Je n'arrive pas à te le montrer.
- Je n'arrive pas à vous le montrer.

No puedo mostrarte.

De me montrer comment l'utiliser,

que me cuente cómo lo usaba.

Et pour vous montrer pourquoi,

Y para argumentar por qué es una idea errónea,

Pour montrer le caca boogeyman

para mostrar la caca del hombre del saco

Nous sommes ravis de montrer

Estamos encantados de mostrar a

Oh, laisse-moi te montrer.

Oh, déjame enseñarte.

Peux-tu me le montrer ?

¿Puedes enseñármelo?

Pouvez-vous me le montrer ?

¿Podéis mostrármelo?

Je vais vous le montrer.

Le mostraré.

Vous devez montrer votre passeport.

Debe enseñar su pasaporte.

Nous allons vous montrer l'outil.

Le mostraremos la herramienta.

- Attends ! Je veux te montrer quelque chose.
- Attendez ! Je veux vous montrer quelque chose.

Esperá. Quiero mostrarte algo.

Je vais vous montrer quelques exemples --

Voy a mostrarles un par de ejemplos,

Et ne pas montrer ses émotions.

y no mostrar las emociones.

Que montrer ses émotions est sain,

que mostrar las emociones es sano,

Pourriez-vous me montrer cette cravate ?

¿Puedes enseñarme esa corbata?

Pouvez-vous nous montrer la maison ?

- ¿Puede enseñarnos la casa?
- ¿Puede usted mostrarnos la casa?

Tom veut te montrer quelque chose.

Tom quiere enseñarte algo.

Merci de me montrer votre passeport.

Enséñeme su pasaporte, por favor.

Je dois vous montrer quelque chose.

Tengo que enseñaros algo.

Je vais vous montrer quelque chose.

Te voy a mostrar algo.

J'ai quelque chose à te montrer.

Tengo algo para mostrarte.

Peux-tu me montrer le chemin ?

¿Puedes mostrarme el camino?

Pouvez-vous me montrer ce sac ?

¿Me podría enseñar esta bolsa?

Je vais vous montrer quelques photos.

- Os enseñaré algunas fotos.
- Les enseñaré algunas fotos.

Je veux te montrer quelque chose.

Quiero mostrarte algo.

Pouvez-vous me montrer les horaires ?

Por favor, muéstreme el horario.

J'ai quelques photos à vous montrer.

Tengo unas fotos para mostrarte.

Tom doit se montrer plus prudent.

Tiene que ser más cuidadoso Tom.

Peux-tu me montrer la photo ?

- ¿Me muestras la foto?
- ¿Me muestras la fotografía?

- Elle n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.
- Vous n'avez pas l'habitude de montrer vos sentiments.

- No tenéis la costumbre de mostrar vuestros sentimientos.
- No tiene usted la costumbre de mostrar sus sentimientos.

- Serais-tu disposé à me montrer comment faire ça ?
- Serais-tu disposée à me montrer comment le faire ?
- Seriez-vous disposé à me montrer comment faire ça ?
- Seriez-vous disposée à me montrer comment faire ça ?
- Seriez-vous disposés à me montrer comment faire ça ?
- Seriez-vous disposées à me montrer comment faire ça ?

¿Estarías dispuesto a mostrarme cómo hacer eso?

Je vais vous montrer l'intérieur de ça :

Dejadme enseñaros qué hay aquí dentro:

Vous n'avez plus à vous montrer hésitant

No pasa que se te enrede la lengua o que vaciles

Je vais vous montrer une réalité mathématique -

Quiero mostrarles una realidad matemática

Je vais vous en montrer les mathématiques.

Quiero que vean la matemática en esto.

Mais la photo que j'aimerais vous montrer

Pero, la imagen que me gustaría mostrarles

Veuillez m'en montrer une à manches courtes.

Muéstreme los de manga corta, por favor.

- Je vais te montrer.
- Je te montrerai.

Te mostraré.

Je vais vous en montrer quelques-uns.

Le voy a mostrar algunos.

J'ai besoin de te montrer quelque chose.

- Necesito mostrarte algo.
- Necesito mostrarte una cosa.

Nous voulons vraiment continuer de lui montrer

De verdad, buscamos formas de...

Je ne peux pas te le montrer.

No puedo mostrarte.

Son âge commence à montrer son effet.

Su edad comienza a mostrar efecto.

Veuillez me montrer un autre appareil photo.

Por favor, muéstreme otra cámara.

Je peux t'apprendre comment montrer ton amour.

Te puedo enseñar como mostrar tu amor.

- Je veux vous montrer quelque chose de très spécial.
- Je veux vous montrer quelque chose de très particulier.
- Je veux te montrer quelque chose de très particulier.

Te quiero mostrar algo muy especial.

- Laisse-moi te montrer quelque chose de vraiment super.
- Laissez-moi vous montrer quelque chose de vraiment super.

Déjame mostrarte algo realmente increíble.

- Il y a tant que je veuille te montrer !
- Il y a tant que je veuille vous montrer !

- Hay mucho que quiero mostrarte.
- Hay mucho que te quiero mostrar.

- Soyez poli s'il vous plaît.
- Veuillez vous montrer poli.
- Veuillez vous montrer polie.
- Sois poli s'il te plaît.

- Por favor, sea educado.
- Por favor, sé educado.

- Je veux te montrer quelque chose dans mon bureau.
- Je souhaite vous montrer quelque chose dans mon bureau.

Quiero enseñarte algo en mi oficina.

- Pourriez-vous nous montrer quelques échantillons de votre travail ?
- Pourrais-tu nous montrer quelques échantillons de ton travail ?

¿Nos puedes enseñar algunas muestras de tu trabajo?

Et leur montrer qu'on peut concevoir sa vie. »

y mostrarles que pueden diseñar su vida".

était de montrer du respect pour ce récit.

era respetar esa narrativa.

Et montrer ce que l'on ne voit pas.

y público lo oculto.

Il doit se montrer un peu plus aguichant.

Debe intentar sonar un poco más emocionante.

Son visage blanchit, pour montrer qu'il est prêt.

Su cara se pone blanca para mostrar que está listo.

Vous avez l'avantage ici ... Je vais vous montrer.

Aquí tienes la ventaja ... te lo mostraré.

Veuille me montrer le chemin, je te prie.

Por favor, muéstrame el camino.

Je vais te montrer comment attraper un poisson.

Te mostraré cómo atrapar peces.

Je vais te montrer où ça se trouve.

- Te mostraré dónde es.
- Te mostraré dónde está.

Tu n'as pas l'habitude de montrer tes sentiments.

No tienes la costumbre de mostrar tus sentimientos.

- Je dois montrer l'exemple.
- Je dois donner l'exemple.

Tengo que poner un ejemplo.

Pouvez-vous me montrer où sont les toilettes ?

¿Me puede mostrar dónde está el cuarto de baño?

Elle va te montrer comment attraper un poisson.

Ella te mostrará cómo se pesca.

Je vais vous montrer comment aller au parc.

Le mostraré cómo ir al parque.