Translation of "Lorsqu'il" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Lorsqu'il" in a sentence and their spanish translations:

Il gesticule lorsqu'il parle.

Gesticula cuando habla.

- Elle pleure toujours lorsqu'il est saoul.
- Elle pleure toujours lorsqu'il est ivre.

- Ella siempre llora cuando él se emborracha.
- Ella siempre llora cuando él está borracho.

Aide-le lorsqu'il est occupé !

Ayúdale si está ocupado.

- Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.
- Elle prend toujours le bus lorsqu'il pleut.

Cuando llueve, ella coge el autobús.

Ce n'est que lorsqu'il fait noir

Solo cuando oscurece

Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.

Huyó al ver al policía.

Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.

Siempre llora cuando está borracho.

Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir.

Iremos cuando pare de llover.

Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.

Cuando llueve, ella coge el autobús.

Yesmi, lorsqu'il agit, est en pleine conscience,

Yesmi, que está totalmente presente durante la acción,

Ainsi, lorsqu'il s'agit de votre système immunitaire,

Así que en lo que respecta a tu sistema inmunitario,

La recherche est arrêtée vers 21h30, lorsqu'il

La búsqueda se

Lorsqu'il s'agit d'infractions pénales contre des enfants.

cuando se trata de delitos penales contra niños.

Mais surtout lorsqu'il s'agit de laque artificielle,

Pero especialmente cuando se trata de laca artificial,

Je lisais depuis une heure lorsqu'il entra.

Había estado leyendo por una hora cuando él entró.

Il vint au Japon lorsqu'il était enfant.

Fue cuando era chico que vino a Japón.

Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.

Al hablar, todos se quedaron mudos.

La foule exultait lorsqu'il marqua un but.

La multitud chilló cuando él marcó un gol.

Il ôta son chapeau lorsqu'il me vit.

Se quitó el sombrero cuando me vio.

Mon frère ferme les yeux lorsqu'il boit.

Mi hermano cierra los ojos cuando bebe.

Il ne pleure que lorsqu'il a faim.

Él llora solo cuando tiene hambre.

Le voleur fila lorsqu'il vit un policier.

El ladrón huyó cuando vio un policía.

Tom hurle toujours lorsqu'il est en colère.

Tom siempre grita cuando está enfadado.

- Elle le crut lorsqu'il lui dit qu'il l'aimait.
- Elle l'a cru lorsqu'il lui a dit qu'il l'aimait.

Ella le creyó cuando él dijo que la quería.

Et lorsqu'il a envoyé son armée depuis Thèbes,

y envió a su ejército desde Tebas

Même Jésus, lorsqu'il parle de tendre l'autre joue,

Incluso Jesús, cuando habla de poner la otra mejilla,

Lorsqu'il s'agissait de "Tout sur la tour Henninger".

cuando se trataba de "Todo sobre la Torre Henninger".

Lorsqu'il me vit, il se mit à courir.

Cuando me vio, se puso a correr.

Lorsqu'il pleut, les bus ont d'ordinaire du retard.

Cuando llueve, los autobuses suelen ir con retraso.

Lorsqu'il était petit, il allait pêcher le dimanche.

Cuando era pequeño, los domingos iba a pescar.

Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.

Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.

J'étais sur le point d'aller dormir lorsqu'il m'appela.

Estaba por ir a dormir cuando él me llamó.

Est-ce que ce qu'un ordinateur fait lorsqu'il calcule, est une métaphore adaptée à ce qu'un cerveau fait lorsqu'il pense ?

¿Es lo que una computadora hace cuando calcula una metáfora apta para lo que la mente hace cuando piensa?

Je n'aime pas cuisiner lorsqu'il fait chaud à l'extérieur.

- No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor fuera.
- No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor.
- No me gusta cocinar los días de mucho calor.
- No me gusta cocinar cuando hace calor afuera.

Lorsqu'il se brisa la jambe, il cria de douleur.

Cuando él se partió la pierna gritaba de dolor.

Lorsqu'il acheva de parler, tout le monde était silencieux.

Cuando él terminó de hablar, todo el mundo estaba callado.

Lorsqu'il atteignit la gare, le train était déjà parti.

Cuando llegó a la estación el tren ya había salido.

Lorsqu'il revint à la maison, les enfants dormaient déjà.

Cuando él regresó a casa, los chicos ya se habían dormido.

Lorsqu'il me vit nu, il se mit à rire.

Cuando me vio desnudo, empezó a reírse.

Lorsqu'il est en état d'ébriété, il perd le contrôle.

Cuando está borracho, pierde el control.

Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.

Con la caída, él se hirió la pierna izquierda.

Même lorsqu'il a des ennuis, Mac est toujours optimiste.

Incluso si tiene problemas, Mac siempre mantiene el optimismo.

Tom s'est blessé lorsqu'il a sauté par la fenêtre.

Tom se lastimó cuando saltó por la ventana.

Tom a joué avec des poupées lorsqu'il était enfant.

Tom jugaba con muñecas cuando era niño.

- Il s'enfuit à la vue du policier.
- Il s'enfuit lorsqu'il vit le policier.
- Il s'est enfui lorsqu'il a vu le policier.

Se escapó cuando vio al policía.

Et lorsqu'il était à Thèbes, dans le sud, aujourd'hui Louxor,

Cuando estuvo en Tebas, en el sur, actualmente Luxor,

Lorsqu'il est dans un paysage aussi splendide que celui-ci,

estando en un paisaje tan magnífico como este,

Lorsqu'il a vu mon frère Jim endormi sur le canapé,

Cuando se encontró con mi hermano Jim dormido en el sillón,

Lorsqu'il revient sur Terre, il vit 0,02 seconde devant nous.

Cuando regresa a la Tierra, vive 0.02 segundos por delante de nosotros.

Je porte toujours des bottes lorsqu'il pleut ou qu'il neige.

Siempre uso botas cuando llueve o nieva.

Lorsqu'il souriait, les enfants pouvaient voir ses longues dents grises.

Cuando él sonrió, los niños vieron sus largos y grises dientes.

Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir.

Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover.

J'adore lorsqu'il m'embrasse sur les lèvres. Non, sur la joue.

Me encanta cuando me da un beso en la almejilla. No, en la mejilla.

Lorsqu'il est tombé en disgrâce, tous ses amis l'ont abandonné.

Cuando él cayó en desgracia, todos sus amigos lo abandonaron.

Il se trompe tout le temps lorsqu'il écrit en anglais.

Él se equivoca constantemente al escribir en inglés.

Lorsqu'il n'y a plus rien à faire, que faites-vous ?

Cuando no queda nada por hacer, ¿qué haces?

Le lait ne se conserve pas longtemps lorsqu'il fait chaud.

La leche no se conserva mucho tiempo cuando hace calor.

Il était à peu près midi lorsqu'il atteignit la ville.

Era sobre el mediodía cuando llegó a la ciudad.

Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.

Cuando hace calor, un vaso de agua helada es muy refrescante.

Son canot s'est renversé lorsqu'il a reçu une grosse vague.

Su canoa se volcó al recibir una gran ola.

Mais le texte n'est pas visible lorsqu'il est vu de dos

pero el texto no es visible cuando se ve desde atrás

Parce que le quartz sous pression génère de l'électricité lorsqu'il vibre

porque el cuarzo bajo presión genera electricidad cuando vibra

Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite.

Él no estaba ganando un gran sueldo cuando se jubiló.

- Comme il me vit, il s'enfuit.
- Lorsqu'il me vit, il s'enfuit.

- En cuanto me vio se fue corriendo.
- Él se fue corriendo apenas me vio.

- Lorsqu'il me vit, il s'enfuit.
- Dès qu'il me vit, il s'enfuit.

Él se fue corriendo apenas me vio.

L'absence et le temps ne sont rien lorsqu'il y a l'amour.

Ni la ausencia ni el tiempo son nada cuando se ama.

Mais lorsqu'il fut subordonné au maréchal Masséna, un homme qu'il détestait personnellement,

pero cuando fue subordinado al mariscal Masséna, un hombre al que detestaba personalmente,

Assurée lorsqu'il épousa la plus jeune sœur de Napoléon Caroline en 1800.

aseguró aún más cuando se casó con la hermana menor de Napoleón, Carolina, en 1800.

J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir.

Apenas había salido de la casa cuando se puso a llover fuerte.

Nous étions tout ouïes lorsqu'il a commencé à nous conter son secret.

Estábamos todos atentos cuando empezó a contarnos su secreto.

Lorsqu'il pouvait avoir quelque chose de gratuit, il ne disait pas non.

Si puede conseguir algo gratis, no dice "no".

Tu serais impressionné de voir combien de bières Tom boit lorsqu'il sort.

Te sorprenderías de cuánta cerveza toma Tom cuando sale.

Lorsqu'il vit sa lettre, il se sentit un peu mal à l'aise.

- Cuando él vio su carta, se sintió algo inquieto.
- Cuando él vio su carta, se sintió algo intranquilo.

Elle était sur le point de l'appeler lorsqu'il entra par la porte.

Ella estaba a punto de llamarlo cuando entró por la puerta.