Translation of "L'afrique" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "L'afrique" in a sentence and their spanish translations:

La Chine, l'Inde, l'Afrique.

China, India, África.

D'un autre côté, l'Afrique

Ahora bien, el continente africano, por otro lado,

L'Afrique est un continent.

África es un continente.

L'Afrique n'est pas un pays.

África no es un país.

L'Afrique du Sud est loin.

Sudáfrica está lejos.

J'ai laissé l'Afrique pour toujours.

Me fui de África para siempre.

Regardez le Groenland et l'Afrique.

Mira Groenlandia y África ahora.

Ce graphique montre l'Inde et l'Afrique.

Así este gráfico muestra India y África.

L'Afrique est le berceau de l'humanité.

África es la cuna de la humanidad.

Les fausses cigarettes dans l'Afrique de l'Ouest,

cigarrillos falsificados en África Occidental

L'Afrique est le continent le plus pauvre.

África es el continente más pobre.

Partir en voyage explorer l'Afrique lui plaît.

A él le gusta hacer viajes de exploración a África.

... un cyclone qui a balayé l'Afrique australe

... ciclón que ha arrasado el sur de África

L'Afrique est un continent, le Groenland non.

África es un continente, Groenlandia no.

Le développement économique est important pour l'Afrique.

El desarrollo económico es importante para África.

Notre voyage jusqu'à l'Afrique tourne à la catastrophe.

Nuestro viaje a África se tornó en un gran fiasco.

Regardez la taille de l'Afrique comparée au Groenland.

Mira el tamaño de África en comparación con Groenlandia.

La ligne bleue est l'Inde, et la rouge, l'Afrique.

La línea azul es India, la línea roja es África.

Le Lesotho est entièrement entouré par l'Afrique du Sud.

Sudáfrica encierra Lesoto completamente.

J'ai grandi dans la banlieue blanche de l'Afrique du Sud ségréguée,

Crecí en los suburbios blancos del apartheid de Sudáfrica,

Si vous regardez les rendements actuels en maïs de l'Afrique subsaharienne,

pero si nos fijamos en las cosechas de África subsahariana en el maíz de hoy,

Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne.

Mali es uno de los países más pobres de África subsahariana.

Mozambique au large de la côte est de l'Afrique. Il a récemment subi des

Mozambique frente a la costa este de África. Recientemente sufrió

En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".

En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica".

Pour résoudre le problème palestinien, il faudrait que les Palestiniens dissolvent la soi-disant Autorité Palestinienne et s'unissent autour d'un front politique commun pour défendre les droits de tous les Palestiniens, y compris les réfugiés et leurs descendants qui désirent retourner en Palestine. De plus, il faudrait qu'ils abandonnent définitivement la soi-disant "solution à deux État" qui, à mon avis, est très similaire à la solution sud-africaine raciste qui consistait à diviser l'Afrique du Sud en territoires pour blancs et territoires, soi-disant "autonomes" ou "indépendants", pour les populations autochtones.

Para resolver el problema de Palestina sería necesario para los palestinos abandonar la así llamada Autoridad Palestina y congregarse en un frente político común para defender los derechos de todos los palestinos, incluyendo los refugiados y sus descendientes, que desean regresar a Palestina. Sería también necesario para ellos abandonar de manera definitiva la así llamada "solución biestatal", la cual en mi opinión es muy parecida a la solución racista de Sudáfrica que consistió en dividir a Sudáfrica en territorios para los blancos y en territorios supuestamente "autónomos" o "independientes" para la población autóctona.