Translation of "Immense" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Immense" in a sentence and their spanish translations:

C'est immense.

Es enorme.

C'est une opportunité immense.

Una gran oportunidad.

- C'est énorme.
- C'est immense.

Es enorme.

C'est un immense plaisir.

Es un placer inmenso.

C'est un immense problème sociétal

Este es un gran problema social

Un immense chantier de construction.

una enorme obra de construcción.

J'ai fait un immense héritage.

Heredé la gran fortuna.

La Voie Lactée est immense.

La Vía Láctea es inmensa.

Sa charge de travail était immense,

Su carga de trabajo fue inmensa,

Le Japon est un archipel immense.

Japón es un inmenso archipiélago.

Ça a été un immense succès.

Ha sido un inmenso éxito.

La jungle débouche sur cette immense étendue.

Miren, la jungla nos trajo a este claro.

Ont généré un immense besoin d'innovation rapide.

han creado una enorme e inmediata necesidad de innovación.

Face à une montagne aussi immense à gravir.

al enfrentarme a una montaña tan grande que escalar.

Dans un monde qui me paraissait trop immense.

en un mundo que sentía demasiado grande para mí.

C'était presque trop tard. Mais avec une immense habileté,

Casi era demasiado tarde. Pero con inmensa habilidad,

Devant un immense bouclier poli pour briller comme un miroir.

frente a un gran escudo pulido como si fuera un espejo.

Les femmes et les filles sont une source immense de possibilités.

las mujeres y las niñas son una fuente feroz de posibilidades.

Il s'avère qu'ils ont un impact immense sur les récifs coralliens.

Las ostras gigantes tienen un enorme impacto en los arrecifes de coral.

Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre.

Él acumuló una fortuna en el transcurso de la posguerra.

Le nouveau télescope avait été envoyé dans une immense caisse en bois.

El nuevo telescopio fue transportado en una enorme caja de madera.

Exerçant là une influence immense sur les cœurs et les esprits de l'avenir.

donde tienen una influencia inmensa en la mente y el espíritu de los jóvenes.

Les passagers dormaient dans leurs cabines lorsque le navire percuta un immense iceberg.

Los pasajeros estaban durmiendo en sus camarotes cuando el barco chocó contra un iceberg.

Et à leur grande surprise, ils ont découvert le site d'une immense salle après l'autre.

Y para su sorpresa, descubrieron el sitio de un enorme salón tras otro.

À son immense frustration, il a vu peu d'action dans les premières années des guerres révolutionnaires,

Para su inmensa frustración, vio poca acción en los primeros años de las Guerras Revolucionarias,

Tatoeba est une bibliothèque monumentale, une immense salle d'étude ouverte aux étudiants et chercheurs du monde entier.

Tatoeba es una biblioteca monumental, una gran sala de estudio abierta a estudiantes e investigadores de todo el mundo.

Malgré une balle dans la mâchoire - une blessure qui, à son immense soulagement, n'a pas ruiné son apparence.

pesar de recibir un disparo en la mandíbula, una herida que, para su inmenso alivio, no arruinó su apariencia.

L'église devant laquelle nous étions passés s'est écroulée cinq minutes plus tard, à cause d'un immense tremblement de terre et plus d'une centaine de fidèles furent enterrés vivants.

La iglesia que pasamos se derrumbó cinco minutos después debido a un fuerte terremoto y más de 100 feligreses fueron enterrados vivos.

Alors, de toutes parts, s’offre un confus amas / d’armes et d’avirons, de voiles et de mâts, / les débris d’Ilion, son antique opulence, / et quelques malheureux sur un abîme immense.

Vense cuál surgen unos pocos nadando en la revuelta extensión de las aguas, entre vigas y armas que flotan sobre el mar y restos de tesoros de Ilión.

- La fête fut un succès complet.
- La fête fut un gros succès.
- La fête fut une réussite complète.
- La fête a été un grand succès.
- La fête a été un immense succès.

- La fiesta fue un gran éxito.
- La fiesta fue un completo éxito.

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.

En la juventud podemos tener una experiencia absolutamente nueva, subjetiva u objetiva, a todas las horas del día. La aprensión es vívida, la retentiva es fuerte, y nuestros recuerdos de esa época, como aquellos del tiempo durante un viaje rápido e interesante, son algo intrincado, multitudinario e interminable, pero a medida que pasan los años parte de esta experiencia se convierte en una rutina automática que casi no se nota en absoluto; los días y las semanas pasan suavemente dejando los recuerdos como un elemento sin contenido, y con los años crece en ellos el vacío y se atenúa su existencia.