Translation of "Fusil" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Fusil" in a sentence and their spanish translations:

Le fusil s'est déchargé.

- Se disparó la escopeta.
- El rifle se disparó.

Le fusil a explosé.

El rifle se disparó.

Passe-moi le fusil !

Dame el arma.

- Attrape mon fusil !
- Attrapez mon fusil !
- Attrape ma carabine !
- Attrapez ma carabine !

Trae mi rifle.

Il marche toujours avec un fusil.

Siempre anda con un rifle.

Pose le fusil sur la table.

Pon el arma sobre la mesa.

Bill a été tué par un fusil.

Mataron a Bill con una pistola.

Le soldat dirigea son fusil vers l'homme.

El soldado apuntó con su arma al hombre.

Benjamin tua un ours avec un fusil.

Benjamín disparó a un oso con un rifle.

Tom s'arma d'un fusil et d'un couteau.

Tom se armó con una pistola y un cuchillo.

- Quelle prise de vue !
- Quel coup !
- Quel fusil !

¡Pero qué tiro!

- Passe-moi le fusil !
- Passe-moi le flingue !

¡Entrégame el arma!

C'est un fusil d'assaut chargé avec une gâchette ultra-sensible.

Un arma reptante cargada con un gatillo muy sensible.

Le forestier ne prend pas son fusil, mais son appareil photo.

El guardabosques no toma su rifle, sino su cámara.

C'est un bon restaurant, mais après c'est le coup de fusil.

Es un buen restaurante, pero es bastante caro.

Lorsqu'un assassin ouvrit le feu avec un fusil artisanal à plusieurs canons:

cuando un asesino abrió fuego con un arma de varios cañones hecha en casa:

- Il marche toujours en possédant une arme.
- Il marche toujours avec un fusil.

Siempre anda con un rifle.

Cour: «Je vais te faire dix coups de fusil à 30 pas», lui dit-il:

patio: “Te haré diez tiros con un mosquete a 30 pasos”, le dijo:

Il faut attaquer l'opinion avec ses armes : on ne tire pas des coups de fusil aux idées.

Hay que atacar las opiniones con sus armas: no se le dispara a las ideas.