Translation of "Deviens" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Deviens" in a sentence and their spanish translations:

Je deviens chauve.

Me estoy quedando calvo.

Oh, je deviens fou!

¡Oh, me estoy volviendo loco!

Je deviens facilement hystérique.

Me pongo histérico rápido.

Ne deviens pas gros.

- No engordes.
- No subas de peso.

- Ne deviens pas gros.
- Ne deviens pas gras.
- Ne grossis pas.

- No engordes.
- No subas de peso.

Je deviens claustrophobe, à force.

Me da algo de claustrofobia.

- Je deviens gras.
- Je m'engraisse.

¡Me estoy poniendo gordo!

- Je deviens gros.
- Je grossis.

¡Me estoy poniendo gordo!

- Il y a des fois où je deviens dingue !
- Parfois, je deviens fou !

¡A veces me vuelvo loco!

Je pense que je deviens fou.

- Creo que me estoy volviendo loca.
- Creo que me estoy volviendo loco.

- Tu deviens rouge.
- Vous devenez rouge.

- Tú estás poniéndote rojo.
- Tú te estás poniendo rojo.

Si je deviens riche, je l'achèterai.

Si me hago rico, lo compraré.

Je deviens trop vieux pour ça.

Me estoy poniendo muy viejo para esto.

Tu deviens très injuste envers moi.

Estás siendo muy injusto conmigo.

Je deviens fou. Allez, jetons un œil.

Me estoy volviendo loco. Vamos, echemos un vistazo.

- Je deviens chauve.
- Je perds mes cheveux.

Me estoy quedando calvo.

- Ne deviens pas gras.
- Ne grossis pas.

- No engordes.
- No subas de peso.
- No engordés.

Je deviens fou. - Quel genre de gars êtes-vous?

Me estoy volviendo loco. - ¿Qué clase de chico eres?

Il y a des fois où je deviens dingue !

¡A veces me vuelvo loco!

Plus tu manges de chocolat, plus gros tu deviens.

Cuanto más chocolate comas, más engordarás.

Je cherche constamment mes clés. Je deviens déjà vieux ?

Siempre estoy buscando mis llaves. ¿Ya me estoy haciendo viejo?

Je deviens nerveux quand je parle devant un large public.

Me pongo nervioso cuando hablo ante una gran audiencia.

À peine le temps change-t-il que je deviens malade.

Apenas cambia el clima yo me enfermo.

«Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon.

—Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos —dijo el niño.

Si tu veux devenir mon ami, alors deviens aussi l'ami de mon ami.

Si quieres ser mi amigo, entonces sé también amigo de mi amigo.

Si tu veux savoir combien de personnes ne voteraient pas pour toi, deviens politicien.

Si quieres saber cuánta gente no votaría por ti, hazte político.

- Plus tu manges de chocolat, plus gros tu deviens.
- Plus vous mangez de chocolat, plus gros vous devenez.

Cuanto más chocolate comas, más engordarás.

- Vous devenez fous quand vous regardez un match de football.
- Tu deviens fou quand tu regardes un match de football.

Te vuelves loco cuando ves un partido de fútbol.