Translation of "Demandé" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Demandé" in a sentence and their spanish translations:

Ont demandé.

he estado preguntando.

- Ils lui ont demandé.
- Elles lui ont demandé.

Le preguntaron.

- Quelqu'un a demandé après vous.
- Quelqu'un t'a demandé.

Alguien preguntó por ti.

Il m'a demandé :

y entonces preguntó:

Personne n'a demandé.

Nadie preguntó.

J'ai demandé l'asile.

Pedí asilo.

Qu'a demandé Tom ?

¿Qué preguntó Tom?

- Personne ne vous l'a demandé.
- Personne ne te l'a demandé.

- Nadie te preguntó.
- A ti nadie te ha preguntado.

- As-tu demandé aux autres ?
- Avez-vous demandé aux autres ?

- ¿Habéis preguntado a los otros?
- ¿Le preguntaste a los demás?

- Il m'a demandé si j'étais heureux.
- Il m'a demandé si j'étais content.
- Il m'a demandé si j'étais contente.
- Il m'a demandé si j'étais satisfait.
- Il m'a demandé si j'étais satisfaite.

Él me preguntó si era feliz.

Alors elle s'est demandé :

Así que se detuvo para preguntar:

J'ai demandé à Kantabai :

Yo le pregunté:

Il m'a demandé conseil.

Él me pidió consejo.

Il vous a demandé.

Preguntó por ti.

J'ai demandé à Tom.

Pregunté a Tom.

Il m'a demandé pardon.

- Él pidió disculpas.
- Se disculpó.

Je n'ai pas demandé.

Yo no pregunté.

J'ai demandé Monsieur Smith.

Le pregunté al señor Smith.

Je lui ai demandé.

Le he preguntado.

- Il m'a demandé si j'étais heureuse.
- Il m'a demandé si j'étais satisfaite.

Él me preguntó si era feliz.

J'ai donc demandé à John :

Así que le pregunté,

Je me suis alors demandé :

Esto me hizo preguntarme:

Je me suis longuement demandé

En tan largo recorrido,

Ouais, j'ai demandé six fois.

Sí, lo he preguntado unas seis veces.

Il m'a demandé une faveur.

Él me pidió un favor.

Il m'a demandé de l'aide.

Él me pidió ayuda.

Il a demandé une cigarette.

Él pidió un cigarro.

Il m'a demandé mon nom.

Me preguntó cuál era mi nombre.

Elle t'a demandé de l'aider.

Ella pidió tu ayuda.

Je n'ai jamais demandé ça.

Nunca pedí esto.

Elle m'a demandé de l'aide.

Ella me pidió ayuda.

Elle a demandé mon âge.

Me preguntó mi edad.

Personne ne te l'a demandé.

Nadie te preguntó.

Tom a demandé à nouveau.

Tom volvió a preguntar.

T'ai-je demandé quelque chose ?

¿Acaso te pregunté algo?

Tu m'as demandé de t'aider.

Tú me pediste ayuda.

Il a demandé beaucoup d'argent.

Él pedía mucho dinero.

Tom a demandé une augmentation.

Tom pidió un aumento.

Ils ne l'ont pas demandé.

Ellos no lo pidieron.

- Qui t'a demandé de faire ça ?
- Qui vous a demandé de faire ça ?

¿Quién te pidió que hicieras eso?

- Tom a demandé du temps en plus.
- Tom a demandé du temps supplémentaire.

Tom pidió algo más de tiempo.

- Je n'ai pas demandé ton aide.
- Je ne t'ai pas demandé ton aide.

No pedí tu ayuda.

- Ce n’est pas ce que j’avais demandé.
- Ce n'est pas ce que j'ai demandé.

- No es lo que pedí.
- Esto no es lo que pedí.

- J'ai fait ce que tu as demandé.
- J'ai fait ce que vous avez demandé.

Yo hice lo que usted pidió.

- Nous aurions aidé, si vous l'aviez demandé.
- Nous aurions aidé, si tu avais demandé.

Te habríamos ayudado si nos lo hubieras pedido.

Curieusement, un client m'a demandé quel

Curiosamente, un cliente me preguntó qué

Simplement demandé des sujets de test.

simplemente solicitó sujetos de prueba.

As-tu déjà demandé un passeport ?

¿Ya solicitaste un pasaporte?

Elle a demandé après son ami.

Ella preguntó por su amigo.

Elle lui a demandé de l'aide.

Ella le pidió ayuda a él.

Je lui ai demandé une faveur.

Le pedí un favor.

Je lui ai demandé de m'aider.

Le pedí que me ayudara.

Je lui ai demandé son adresse.

Le pregunté su dirección.

Nous lui avons demandé de revenir.

Le pedimos que volviera.

Elle lui a demandé de s'asseoir.

- Ella le pidió que se sentara.
- Ella le pidió que se sentase.

Ils m'ont demandé de les aider.

- Ellos me pidieron que les ayudara.
- Me pidieron que les ayudase.

Cette personne âgée m'a demandé l'heure.

Ese anciano me preguntó la hora.

Je lui ai demandé s'il m'aiderait.

Le pregunté si me ayudaría.

Je lui ai demandé son nom.

Le pregunté su nombre.

Je ne lui ai rien demandé.

Yo no le pedí nada.

C'est pour ça que j'ai demandé.

Por eso pregunté.

Marie m'a demandé: « C'est où, l'Espérantie ? »

Mary me preguntó: "¿Dónde está Esperantia?"

Il m'a demandé si j'étais heureuse.

Él me preguntó si era feliz.

Vous avez demandé à me voir.

Tú pediste verme.

Une femme m'a demandé le chemin.

Una mujer me preguntó por una calle.

Il m'a demandé de me lever.

Él me pidió que me parara.

Il nous a demandé de l'aider.

Él nos pidió que lo ayudáramos.

Je lui ai demandé son aide.

Le pedí ayuda.

Elle m'a demandé si j'allais bien.

Me preguntó si yo estaba bien.

Je lui ai demandé d'attendre ici.

Le pedí que esperara aquí.

J'ai obtenu ce que j'ai demandé.

Conseguí lo que pedí.

Tom m'a demandé si j'avais sommeil.

Tom me preguntó si tenía sueño.

Après le repas, j'ai demandé l'addition.

Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta.

Elle lui a demandé de l'argent.

Ella le pidió dinero.

Il a demandé à ma mère.

Le preguntó a mi madre.

Il m'a demandé de le faire.

Él me pidió que lo hiciera.

Je lui ai demandé des conseils.

Le pedí consejo.