Translation of "T'a" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "T'a" in a sentence and their spanish translations:

- Elle t'a rétrogradé.
- Elle t'a déclassé.
- Elle t'a relégué.
- Elle t'a reléguée.
- Elle t'a déclassée.
- Elle t'a rétrogradée.

Ella te degradó.

- Qui t'a frappé ?
- Qui t'a frappée ?
- Qui t'a battu ?
- Qui t'a battue ?

¿Quién te ha pegado?

- Elle t'a rétrogradé.
- Elle t'a déclassé.
- Elle t'a reléguée.
- Elle t'a rétrogradée.

Ella te degradó.

- Tom t'a attendu.
- Tom t'a attendue.

Tom te estaba esperando.

- Qui t'a frappé ?
- Qui t'a frappée ?

¿Quién te ha pegado?

- Qui t'a battu ?
- Qui t'a battue ?

¿Quién te ha pegado?

- On t'a trouvé.
- On t'a trouvée.

- Te encontraron.
- Te han encontrado.

- On t'a trompé.
- On t'a trompée.

Te han engañado.

- « Qui t'a aidé ? » « Tom. »
- « Qui t'a aidée ? » « Tom. »

- «¿Quién te ha ayudado?» «Tom.»
- "¿Quién te ayudó?" "Tom."

- Quelle mouche t'a piqué ?
- Quelle mouche t'a piqué ?

¿Qué mosca te ha picado?

Tom t'a fourré.

Tom te estafó.

On t'a trompé.

Te han engañado.

Quelqu'un t'a vu.

Alguien te vio.

Elle t'a trahi.

Ella te traicionó.

On t'a trompée.

Te han engañado.

On t'a menti.

Te mintieron.

- Qui que ce soit t'a-t-il vu ?
- Quiconque t'a-t-il vu ?
- Quiconque t'a vu ?

¿Te ha visto alguien?

- Qu'est-ce qui t'a réveillé ?
- Qu'est-ce qui t'a réveillée ?

- ¿Qué te ha despertado?
- ¿Qué te despertó?

Qui t'a donné ça ?

- ¿De quién has recibido eso?
- ¿De quién habéis recibido eso?
- ¿De quién ha recibido eso?

Qui t'a conté l'histoire ?

¿Quién te contó la historia?

« Qui t'a aidé ? » « Tom. »

«¿Quién te ha ayudado?» «Tom.»

- Où l'abeille t'a-t-elle piqué ?
- Où l'abeille t'a-t-elle piquée ?

¿Dónde te picó la abeja?

Qui t'a acheté cette robe ?

- ¿Quién te compró este vestido?
- ¿Quién te ha comprado este vestido?

Elle t'a demandé de l'aider.

Ella pidió tu ayuda.

Qui t'a vendu cette voiture ?

¿Quién te vendió este auto?

Et personne ne t'a aidé ?

¿Y nadie te ayudó?

Qui t'a raconté cette histoire?

¿Quién te ha contado esta historia?

Cela t'a-t-il plu ?

¿Te gustó eso?

On t'a fait un gâteau.

- Te hicimos un pastel.
- Te preparamos una tarta.

Que t'a-t-elle chuchoté ?

¿Qué te dijo ella en voz baja?

Tom ne t'a pas vu.

- Tom no te vio.
- Tom no te ha visto.

Qui t'a donné ce paquet ?

¿Quién te ha dado ese paquete?

Que t'a-t-elle fait ?

¿Qué te ha hecho?

Que t'a-t-il fait ?

¿Qué te ha hecho?

Il t'a tendu une perche.

Te ha echo un cable.

Elle t'a fourni des renseignements ?

¿Ella te brindó información?

Que t'a-t-il dit ?

¿Qué te dijo?

Tom ne t'a jamais aimé.

Tom nunca te amó.

Qui t'a appris cette chanson ?

¿Quién te ha enseñado esta canción?

- Pourquoi Tom t'a-t-il appelé ?
- Pourquoi est-ce que Tom t'a appelé ?

¿Por qué te llamó Tom?

- Pourquoi ne t'a-t-elle pas aidé ?
- Pourquoi ne t'a-t-elle pas aidée ?

¿Por qué no te ayudó?

- Qui t'a envoyé ?
- Qui t'a envoyée ?
- Qui vous a envoyé ?
- Qui vous a envoyée ?

¿Quién te envió?

- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne t'a aidée ?
- Et personne ne t'aida ?

- ¿Y nadie te ayudó?
- Y ¿nadie te ayudó?

- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne t'a aidée ?
- Et personne ne t'aide ?

¿Y nadie te ayudó?

Le théâtre t'a-t-il plu ?

¿Te divertiste en el teatro?

Qu'est-ce qui t'a amené ici ?

¿Qué te ha traído acá?

Meg t'a appelé durant ton absence.

Meg te llamó cuando no estabas.

Qu'est-ce qui t'a amené ici ?

¿Qué te trajo aquí?

Aucun de nous ne t'a appelé.

Ninguno de nosotros te ha llamado.

Qui t'a dit que j'étais malade ?

¿Quién te dijo que estaba enfermo?

Attention ! La voiture t'a presque renversé.

¡Cuidado! El auto casi te atropelló.

Personne ne t'a forcé à m'aider.

Nadie te obligó a ayudarme.

T'a-t-il demandée en mariage ?

¿Te propuso matrimonio?

Où l'abeille t'a-t-elle piqué ?

- ¿Dónde te picó la abeja?
- ¿Dónde te ha picado la abeja?

Est-ce que Tom t'a appelé ?

¿Te llamó Tom?

Est-ce que Tom t'a écouté ?

¿Tom te escuchó?

Un insecte t'a-t-il piqué ?

¿Te ha picado un insecto?

T'a-t-il dit quelque chose ?

¿Él te ha dicho algo?

T'a-t-il demandé en mariage ?

¿Te propuso matrimonio?

Où l'abeille t'a-t-elle piquée ?

¿Dónde te picó la abeja?

Qui t'a dit qu'il est mort?

¿Quién te dijo que está muerto?

J'espère que personne ne t'a suivi.

Espero que no te haya seguido nadie.

- Qui est-ce qui vous a dit ça ?
- Qui t'a dit cela ?
- Qui t'a dit ça ?

- ¿Quién te dijo eso?
- ¿Quién te ha dicho eso?

- Et personne ne vous a aidé ?
- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne t'a aidée ?

¿Y nadie te ayudó?

Qui t'a indiqué clairement que c'était elle ? »

que hizo darte cuenta que ella era?".

- On vous a menti.
- On t'a menti.

Te mintieron.

Elle t'a fait marcher. C'est une blague.

Ella te ha tomado el pelo. Es una broma.

Ton chien t'a-t-il déjà mordu ?

¿Alguna vez te ha mordido tu perro?

Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?

- ¿Qué te hizo cambiar de idea?
- ¿Qué te ha hecho cambiar de idea?

- Qui t'a appelé ?
- Qui vous a appelé ?

¿Quién te llamó?

- Tom vous a trahi.
- Tom t'a trahi.

Tom te traicionó.

- Tom vous a appelé.
- Tom t'a appelé.

Tom te llamó.

Tout ce qu'on t'a dit est vrai.

Todo lo que te hemos contado es cierto.

Comment ce film t'a-t-il semblé ?

¿Qué te pareció esa película?

- Il vous trahissait.
- Il vous a trahie.
- Il t'a trahi.
- Il t'a trahie.
- Il vous a trahi.

- Él te traicionó.
- Él os traicionó.

- As-tu aimé le film ?
- Le film t'a-t-il plu ?
- Le film t'a-t-il plu ?

- ¿Te gustó la película?
- ¿Te ha gustado la película?

- Tom t'a induit en erreur.
- Tom vous a induit en erreur.
- Tom t'a trompé.
- Tom vous a trompé.

Tom te engañó.

Qu'est-ce qui t'a poussé à changer d'avis ?

¿Qué fue que te hizo cambiar de opinión?