Translation of "Attendu" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Attendu" in a sentence and their spanish translations:

J'ai attendu et attendu.

Esperé y esperé.

- Ils ont attendu.
- Elles ont attendu.

Esperaron.

J'aurais attendu.

Yo hubiera esperado.

Tom a attendu.

Tomás esperó.

- J'attendais.
- J’ai attendu.

Esperé.

Elle a attendu, attendu, mais il n'est jamais revenu.

Ella esperó y esperó, pero él nunca regresó.

- Ils ont attendu leur tour.
- Elles ont attendu leur tour.

Ellas esperaron su turno.

- Nous avons attendu des heures.
- Nous avons attendu durant des heures.
- Nous avons attendu pendant des heures.
- Nous avons attendu des heures durant.

Hemos estado esperando durante horas.

J'ai attendu dix minutes.

- Esperé por diez minutos.
- He esperado diez minutos.

J'ai attendu trois heures.

Esperé tres horas.

J'ai attendu qu'elle parle.

Esperé a que ella hablara.

Vous avez tous attendu.

Todos esperasteis.

Merci de m'avoir attendu.

Gracias por esperarme.

- Nous avons attendu durant des heures.
- Nous avons attendu pendant des heures.
- Nous avons attendu des heures durant.

Hemos estado esperando durante horas.

Ils ont attendu leur professeur.

- Esperaron al profesor.
- Ellos esperaron a su profesor.

Elle l'a attendu deux heures.

Ella lo esperó por dos horas.

- Nous attendîmes.
- Nous avons attendu.

Nosotros esperamos.

Elles ont attendu leur tour.

Ellas esperaron su turno.

J'ai attendu le moment propice.

Estaba esperando el momento adecuado.

J'ai attendu cela trop longtemps.

- He esperado demasiado tiempo para esto.
- He esperado demasiado tiempo por esto.

- J'ai attendu que tu sortes de prison.
- J'ai attendu ta sortie de prison.

Yo te aguardé hasta que salieras de prisión.

- Tom a attendu pendant plus d'une heure.
- Tom a attendu plus d'une heure.

Tom esperó por más de una hora.

- Nous avons longtemps attendu dans le parc.
- Nous avons attendu longtemps dans le parc.

- Esperamos mucho tiempo en el parque.
- Esperamos harto rato en el parque.

- J'ai attendu son retour jusqu'à 10 heures.
- J'ai attendu son retour jusqu'à dix heures.

Lo esperé despierto hasta las diez.

C'est quelque chose attendu dans l'Islam

Que el Islam es algo esperado

Elle a attendu pendant des heures.

Ella esperó muchas horas.

J'ai attendu une heure et demie.

Esperé durante una hora y media.

Je l'ai attendu jusqu'à dix heures.

Le esperé hasta las diez.

J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.

Esperé hasta el último minuto.

Je l'ai attendu toute la journée.

Lo esperé todo el día.

- Tom t'a attendu.
- Tom t'a attendue.

Tom te estaba esperando.

Tom a attendu plus d'une heure.

Tom esperó por más de una hora.

J'ai attendu plus de deux heures.

Esperé más de dos horas.

Je ne m'y suis pas attendu.

- No lo esperaba.
- No me lo esperaba.

Je t'ai attendu pendant 5 heures.

Llevo 5 horas esperándote.

J'ai attendu pendant plus d'une heure.

He estado esperando durante más de una hora.

Je l'ai attendu pendant une heure.

Lo esperé durante una hora.

Il l’a attendu jusqu'à 10 heures.

Él lo esperó hasta las diez.

Je t'ai attendu toute la journée.

Estuve esperándote todo el día.

Il m'a attendu jusqu'à mon arrivée.

Me esperó hasta que llegué.

J'ai attendu trop longtemps pour ça.

He esperado demasiado tiempo para esto.

- Je t'ai attendu.
- Je t'ai attendue.

Te he esperado.

Désolé, vous avez attendu sur votre visage,

Lo siento, esperaste en tu cara

Elle vous a attendu pendant deux heures.

- Le ha esperado durante dos horas.
- Ella te esperó por dos horas.

- J'attendis un moment.
- J'ai attendu un moment.

Esperé un rato.

Je l'ai attendu ici depuis ce matin.

- Llevo aquí esperando por él desde esta mañana.
- He estado esperándole desde esta mañana.

- Nous avons attendu dehors.
- Nous attendîmes dehors.

Esperamos afuera.

Nous avons attendu longtemps dans le parc.

Esperamos mucho tiempo en el parque.

C'est ce que j'ai si longtemps attendu.

Esto es lo que tanto he esperado.

J'ai attendu son retour jusqu'à 10 heures.

Lo esperé despierto hasta las diez.

Tom a attendu, mais personne n'est venu.

Tom esperó pero no vino nadie.

Nous vous avons attendu toute la journée.

Te esperamos todo el día.

- Enfin nous faisons connaissance ! J'ai longtemps attendu ce moment.
- Enfin nous nous rencontrons ! J'ai longtemps attendu ce moment.

¡Entonces finalmente nos conocemos! Esperé mucho por este momento.

- Tous les autres attendirent.
- Tous les autres ont attendu.
- Toutes les autres attendirent.
- Toutes les autres ont attendu.

Todos los demás esperaban.

Puis un moment est attendu, parfois une minute.

Luego se espera un momento, a veces un minuto.

J'ai attendu la réponse mais personne n'a répondu.

Esperé la respuesta, pero nadie contestó.

Certains électeurs ont attendu des heures pour voter.

Algunos votantes esperaron por horas para votar.

J'ai attendu dehors dans l'espoir de vous voir.

Esperé afuera esperando verte.

Je pense que nous avons attendu assez longtemps.

Creo que hemos esperado el tiempo suficiente.

J'ai attendu un des amis pendant une heure.

Llevo una hora esperando a un amigo mío.

- Je t'attendais.
- Je t'ai attendu.
- Je t'ai attendue.

- Te he esperado.
- Te he estado esperando.

Nous avons attendu mais il n'est pas venu.

Esperamos, pero él no llegó.

Nous avons attendu mais il n'est pas arrivé.

Esperamos, pero él no llegó.

Enfin nous nous rencontrons ! J'ai longtemps attendu ce moment.

- ¡Entonces finalmente nos conocemos! Esperé mucho por este momento.
- ¡Entonces por fin nos conocemos! Llevaba mucho tiempo esperando este momento.

- Il attendait son tour.
- Il a attendu son tour.

Esperó su turno.