Translation of "Usage" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Usage" in a sentence and their russian translations:

C'est pour mon usage personnel.

Это для моего личного пользования.

C'est pour un usage interne.

Это для внутреннего пользования.

- Tu peux faire usage de sa bibliothèque.
- Vous pouvez faire usage de sa bibliothèque.

- Ты можешь воспользоваться его библиотекой.
- Можешь пользоваться его библиотекой.
- Вы можете пользоваться его библиотекой.

Sa fille fait usage de stupéfiants.

Ваша дочь употребляет наркотики.

Faites bon usage de votre temps !

- Используйте своё время с умом.
- Используйте своё время правильно.

Fais bon usage de ton temps !

Используй своё время правильно.

Utilisez des mouchoirs à usage unique.

- Используйте одноразовые носовые платки.
- Пользуйтесь одноразовыми носовыми платками.

- Il a fait bon usage de l'argent.
- Il a fait bon usage de cet argent.

Он с пользой израсходовал деньги.

Tu peux faire usage de sa bibliothèque.

- Ты можешь воспользоваться его библиотекой.
- Можешь пользоваться его библиотекой.
- Можешь пользоваться её библиотекой.

Pour usage externe seulement. Ne pas ingérer.

Только для наружного применения. Не принимать внутрь.

- L'exercice fait le maître.
- Usage rend maître.

Практика — путь к совершенству.

De sorte qu'il puisse encaisser notre usage fréquent ?

чтобы устройство не развалилось от частого использования?

D'emballages plastiques à usage unique jetés chaque année,

одноразовой пластиковой упаковки,

- Je l'utilise.
- J'en fais usage.
- Je m'en sers.

- Я использую это.
- Я пользуюсь этим.
- Я им пользуюсь.
- Я ей пользуюсь.
- Я его использую.
- Я её использую.

En tant qu'artiste, je cherche à minimiser leur usage.

Моя цель как художника — использовать как можно меньше деталей.

Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel.

Португалия декриминализировала хранение наркотиков для употребления в личных целях.

- Puis-je utiliser le téléphone ?
- Puis-je faire usage du téléphone ?

Я могу воспользоваться телефоном?

- Fais-en usage ou sépare-t'en.
- Utilise-le ou perds-le.

Используй или потеряешь.

- Puis-je faire usage de votre stylo ?
- Puis-je utiliser ton stylo ?

Можно воспользоваться твоей ручкой?

Je n'ai aucune idée de comment on fait usage de cet ordinateur.

Понятия не имею, как использовать этот компьютер.

- J'utilise des outils.
- Je suis en train d'employer des outils.
- Je fais usage d'outils.

Я использую инструменты.

- Puis-je utiliser une carte de crédit ?
- Puis-je faire usage d'une carte de crédit ?

Я могу воспользоваться кредитной картой?

- Tu dois faire usage d'outils.
- Vous devez employer des outils.
- Vous devez utiliser des outils.

Ты должен использовать инструменты.

Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.

Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время.

- Chacun devrait exercer son droit de vote.
- Chacun devrait faire usage de son droit de vote.

Каждому следует осуществлять своё право голоса.

- Je fais usage de cette tasse.
- J'utilise cette tasse.
- Je suis en train d'utiliser cette tasse.

Я использую ту чашку.

Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau.

Он хорошо использует фазанов, на которых охотится. У него есть цель для каждой части птицы.

- On m'interdit de faire usage de ce téléphone.
- On m'interdit de me servir de ce téléphone.

Мне запрещают пользоваться этим телефоном.

- Je ne sais pas comment utiliser le magnétoscope.
- Je ne sais pas comment faire usage d'un magnétoscope.

Я не умею пользоваться видеомагнитофоном.

- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Puis-je faire usage de votre téléphone ?
- Puis-je utiliser votre téléphone ?

Я могу воспользоваться вашим телефоном?

- Puis-je utiliser ton téléphone ?
- Puis-je faire usage de ton téléphone ?
- Puis-je me servir de ton téléphone ?

- Могу я воспользоваться твоим телефоном?
- Можно мне воспользоваться твоим телефоном?

- Je n'ai jamais eu l'occasion de l'utiliser.
- Je n'ai jamais eu l'occasion d'en faire usage.
- Je n'ai jamais eu l'occasion de m'en servir.

- Мне так и не представилась возможность этим воспользоваться.
- У меня ещё не было возможности это использовать.

- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Puis-je utiliser ton téléphone ?
- Pourrais-je utiliser ton téléphone s'il te plaît ?
- Pourrais-je utiliser ton téléphone ?
- Puis-je faire usage de ton téléphone ?
- Puis-je me servir de ton téléphone ?
- Puis-je emprunter ton téléphone ?
- Puis-je emprunter votre téléphone ?
- Puis-je faire usage du téléphone ?
- Puis-je utiliser ton téléphone ?
- Je peux utiliser ton téléphone ?
- Pourrais-je utiliser ton téléphone ?

Я могу воспользоваться вашим телефоном?