Translation of "Tunnel" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tunnel" in a sentence and their russian translations:

Le tunnel avec le courant d'air… ou bien le tunnel sans ?

Туннель со сквозняком или туннель без сквозняка?

Ou bien le tunnel sans ?

или туннель без сквозняка?

Le train traversa un tunnel.

- Поезд проехал тоннель.
- Поезд проехал туннель.

Ils ont découvert le tunnel.

- Они обнаружили туннель.
- Они нашли туннель.

Le train a traversé le tunnel.

Поезд проехал тоннель.

Où les déchets sont évacués dans un tunnel

когда ваши отходы смываются в трубу,

On prend le tunnel sans courant d'air ? D'accord !

Хотите пойти по туннелю без сквозняка? Хорошо!

Le nouveau tunnel reliera la France et l'Angleterre.

Новый тоннель свяжет Англию и Францию.

Notre train est passé dans un long tunnel.

Наш поезд проехал по длинному тоннелю.

Le nouveau tunnel reliera l'Angleterre et la France.

Новый тоннель свяжет Англию и Францию.

J'ai vu une lumière au bout du tunnel.

- Я увидел свет в конце туннеля.
- Я видел свет в конце туннеля.

J'ai vu la lumière au bout du tunnel.

Я увидел свет в конце туннеля.

Notre train est passé par un long tunnel.

Наш поезд проехал через длинный туннель.

Il est interdit de stationner dans un tunnel.

В тоннелях нельзя парковаться.

- Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne à la France.
- Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne et la France.

Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.

Il est sorti de prison en creusant un tunnel.

Он сбежал из тюрьмы, прокопав туннель.

Pour sortir, on va suivre la lumière de ce tunnel.

Мы проследуем за светом по туннелю обратно наружу.

Le nouveau tunnel est deux fois plus long que l'ancien.

Новый тоннель в два раза длиннее старого.

Ca nous a pris cinq minutes pour traverser le tunnel.

Нам нужно 5 минут, чтобы пройти этот тоннель.

Le car de touristes est passé par un long tunnel.

Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю.

J'arrive enfin à voir la lumière au bout du tunnel.

Наконец-то я вижу свет в конце тоннеля.

Ils creusèrent à travers la montagne et construisirent un tunnel.

Они пробились сквозь гору и построили туннель.

On creuse un tunnel et on se fait notre propre grotte.

Выкопать туннель и сделать приличную снежную пещеру.

J'adore. Vous choisissez le tunnel plein de toiles d'araignées. Très bien.

Круто, вы выбрали туннель с паутиной? Хорошо.

Après qu'une explosion a entraîné l'effondrement d'un tunnel, tuant de nombreux mineurs.

после того, как взрыв вызвал обрушение туннеля, и погибло много рабочих.

Ou bien on va dans le tunnel d'eau. Qui dit eau, dit créatures.

Или спустимся по водному туннелю. Где есть вода, есть живые существа.

Vous voulez explorer le tunnel d'eau ? Très bien, on y va ensemble. Allez.

Хотите исследовать водный туннель? Хорошо, вы идете со мной. Пошли.

Quand on emprunte ce genre de tunnel, ce n'est pas drôle de se perdre.

Когда двигаешься по таким туннелям, если заблудишься, будет невесело.

La construction d'un tunnel entre le Japon et la Chine est hors de question.

О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи.