Translation of "D'accord" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "D'accord" in a sentence and their turkish translations:

- D'accord.
- Bon, d'accord !

Tamam.

D'accord.

Peki.

D'accord ?

Tamam mı?

- Ils sont d'accord.
- Elles sont d'accord.

Onlar aynı fikirdeler.

- C'est entendu.
- D'accord.
- C'est d'accord.
- Entendu.

- Tamam.
- Anlaştık.
- Olur.

J'étais d'accord.

- Ben katıldım.
- Ben kabul ettim.

- D'accord.
- D'ac.

Kabul.

D'accord, boomer.

He dayı he.

- Bien. Désolé.
- D'accord. Je suis désolé.
- D'accord. Pardon.

Tamam. Özür dilerim.

- N'es-tu pas d'accord ?
- N'êtes-vous pas d'accord ?

Katılmıyor musunuz?

- Nous sommes tous d'accord.
- Nous sommes toutes d'accord.

Hepimiz hemfikiriz.

- Je suis totalement d'accord.
- Je suis entièrement d'accord.

Tamamen katılıyorum.

- C'est entendu.
- D'accord.
- C'est d'accord.
- Affaire conclue !
- Entendu !

- Anlaştık.
- Kabul.

Oh mec, d'accord?

aman abi yaa olmaz olur mu

D'accord, essayons-le.

Tamam, bir deneyelim.

D'accord, allez-y.

Tamam. Devam edin.

Tom est d'accord.

Tom kabul eder.

Tom était d'accord.

Tom kabul etti.

D'accord, très bien.

Tamam, çok iyi.

Marie était d'accord.

Mary kabul etti.

D'accord, j'ai menti.

Tamam, ben yalan söyledim.

J'ai compris, d'accord ?

Anlıyorum, tamam mı?

Nous sommes d'accord.

- Biz aynı fikirdeyiz.
- Katılıyoruz.
- Aynı fikirdeyiz.

- C'est entendu.
- D'accord.

Tamam.

Je serais d'accord.

Ben katılıyorum.

Je suis d'accord.

Kabul ediyorum.

Tom sera d'accord.

Tom kabul edecek.

- Ok, je lâche.
- D'accord, j'abandonne.
- D'accord, je laisse tomber.

- Tamam, vazgeçiyorum.
- Peki, vazgeçiyorum.

- Arrête simplement de m'ennuyer, d'accord ?
- Arrêtez simplement de m'ennuyer, d'accord ?
- Arrête simplement de me tanner, d'accord ?

Sadece canımı sıkmayı bırak, tamam mı?

- Je suis totalement d'accord.
- Je suis tout à fait d'accord !

Ben tamamen katılıyorum.

- Ils seront d'accord là-dessus.
- Elles seront d'accord là-dessus.

Onlar bu konuda anlaşacaklar.

- Prends soin de toi, d'accord ?
- Prenez soin de vous, d'accord ?

Kendine iyi bak, tamam mı?

- N'êtes-vous pas tous d'accord ?
- N'êtes-vous pas toutes d'accord ?

Hepiniz aynı fikirde değil misiniz?

- Il ne fut pas d'accord.
- Il n'a pas été d'accord.

Razı olmadı.

- Je fus d'accord avec elle.
- J'ai été d'accord avec elle.

Onunla aynı fikirdeydim.

- Nous sommes tous trois d'accord.
- Nous sommes toutes trois d'accord.

- Üçümüz katılıyoruz.
- Üçümüz de katılıyoruz.

- Ils sont d'accord avec lui.
- Elles sont d'accord avec lui.

Onlar onunla aynı düşüncedeler.

- Nous sommes tous tombés d'accord.
- Nous sommes toutes tombées d'accord.

Hepimiz aynı fikirdeydik.

- Nous en sommes toutes d'accord.
- Nous en sommes tous d'accord.

Bu konuda hepimiz aynı fikirdeyiz.

- Donne-nous une minute, d'accord ?
- Donnez-nous une minute, d'accord ?

Bize bir dakika ver, tamam mı?

- J'espère que tu seras d'accord.
- J'espère que vous serez d'accord.

Kabul edeceğini umuyorum.

- C'est entendu.
- D'accord.
- C'est d'accord.
- Ça va.
- Pas mal.
- Bien.

Tamam.

- Prends un peu de sommeil, d'accord ?
- Prenez un peu de sommeil, d'accord ?
- Repose-toi un peu, d'accord ?

Biraz uyu, tamam mı?

- Personne ne fut d'accord avec lui.
- Personne n'a été d'accord avec lui.
- Personne n'était d'accord avec lui.

Hiç kimse onunla hemfikir değildi.

D'accord ? Êtes-vous prêts ?

Tamam mı? Hazır mısınız?

D'accord, on y va.

Pekâlâ, başlıyoruz.

D'accord, je le commanderai.

Tamam, onu şipariş edeceğim.

Nous sommes parfois d'accord.

Biz zaman zaman katılıyoruz.

Je suis complètement d'accord.

Kesinlikle katılıyorum.

Gardons ça secret, d'accord ?

Sır olarak kalsın, tamam mı?

Oublions toute l'affaire, d'accord ?

Her şeyi unutalım, tamam mı?

D'accord, mais dînons d'abord.

Tamam ama önce akşam yemeği yiyelim.

- Volontiers. Combien ?
- D'accord. Combien ?

Tamamdır. Ne kadar?

Je pense être d'accord.

Sanırım aynı fikirdeyim.

N'êtes-vous pas d'accord ?

Aynı fikirde değil misin?

D'accord, je le ferai.

Tamam, Ben onu yapacağım.

D'accord, je vais essayer.

Tamam, bunu deneyeceğim.

D'accord, je suis convaincu.

Peki, ikna etti.

Nous sommes tombés d'accord.

- Biz uzlaştık.
- Kabul ettik.
- Biz anlaştık.

J'étais d'accord avec Tom.

Tom'a katılıyorum.

D'accord, à plus tard !

Anlaştık, sonra görüşürüz.

Non, je suis d'accord.

Hayır, kabul ediyorum.

Tom en sera d'accord.

Tom bunu yapmayı kabul edecek.

- Ne t'implique simplement pas, d'accord ?
- Ne vous impliquez simplement pas, d'accord ?

Sadece karışma, tamam mı?

- Tout le monde fut d'accord.
- Tout le monde a été d'accord.

Herkes kabul etti.

- Est-ce que tu es d'accord avec ça ?
- Es-tu d'accord avec ceci ?
- Êtes-vous d'accord avec ceci ?

Bu görüşe katılıyor musun?

- Je suis entièrement d'accord avec vous.
- Je suis tout à fait d'accord avec toi.
- Je suis tout à fait d'accord avec vous.
- Je suis totalement d'accord avec toi.
- Je suis totalement d'accord avec vous.

- Seninle tamamen aynı fikirdeyim.
- Sana tamamen katılıyorum.
- Ben tamamen size katılıyorum.
- Ben tamamen sizinle aynı fikirdeyim.

- Je suis totalement d'accord avec toi.
- Je suis totalement d'accord avec vous.

Seninle bütünüyle aynı fikirdeyim.

- Personne n'a été d'accord avec moi.
- Personne ne fut d'accord avec moi.

Kimse benimle aynı fikirde değildi.

- Je pensais que vous seriez d'accord.
- Je pensais que tu serais d'accord.

Kabul edeceğini düşündüm.

- D'accord, je pense que je capte.
- D'accord, je pense que je pige.

Tamam, sanırım anlıyorum.

- D'accord, je pense que j'ai capté.
- D'accord, je pense que j'ai pigé.

Tamam, sanırım anladım.

- Ne dites rien aux autres, d'accord ?
- Ne dis rien aux autres, d'accord ?

Diğerlerine söyleme, tamam mı?

- Je te verrai plus tard, d'accord ?
- Je vous verrai plus tard, d'accord ?

Sonra görüşürüz, tamam mı?

- Nous sommes tous d'accord avec toi.
- Nous sommes tous d'accord avec vous.

Biz hepimiz seninle aynı fikirdeyiz.

- Nous sommes tous unanimement tombés d'accord.
- Nous sommes toutes unanimement tombées d'accord.

Hepimiz oybirliğiyle kabul ettik.

- D'accord, supposons que tu aies raison.
- D'accord, supposons que vous ayez raison.

Tamam, haklı olduğunu varsayalım.

- Je suis entièrement d'accord avec vous.
- Je suis complètement d'accord avec toi.

Tamamen seninle aynı fikirdeyim.

- Je suis d'accord avec votre opinion.
- Je suis d'accord avec ton opinion.

Ben senin görüşüne katılıyorum.

- Tom n'est pas d'accord avec toi.
- Tom n'est pas d'accord avec vous.

Tom seninle aynı fikirde değil.

- Je suis entièrement d'accord avec vous.
- Je suis assez d'accord avec vous.
- Je suis tout à fait d'accord avec toi.

Ben sana tamamen katılıyorum.

D'accord. Montre-moi l'enfant idiot.

Muhabir: Tamam. Bana aptal olan çocuğu göster.

Qu'en sera-t-il ? D'accord.

Peki kararınız ne olacak? Tamam.

On descend en rappel ? D'accord.

Halat mı diyorsunuz? Pekâlâ.

Nous ne serons jamais d'accord.

- Biz asla anlaşamayacağız.
- Asla kabul etmeyeceğiz.

Allons-y en taxi, d'accord ?

Taksiyle gidelim, olur mu?

Ils ne tomberont jamais d'accord.

Onlar asla aynı fikirde olmayacaklar.

Partons tôt le matin, d'accord ?

Sabah erken çıkalım, tamam mı?

Mon amis sont généralement d'accord.

Arkadaşlarım genellikle aynı fikirdeler.

Il était d'accord avec moi.

O benim düşünceme katıldı.

Écris-moi à l'occasion, d'accord ?

Bir ara bana yaz, tamam mı?

Personne n'était d'accord avec elle.

- Kimse ona katılmadı.
- Kimse onunla aynı fikirde değildi.

Es-tu d'accord avec moi?

Benimle aynı fikirde misiniz?