Translation of "Trouvée" in Russian

0.063 sec.

Examples of using "Trouvée" in a sentence and their russian translations:

- Tu l'as trouvée.
- Vous l'avez trouvée.

Вы её нашли.

- Où l'ont-ils trouvée ?
- Où l'ont-elles trouvée ?

Где они её нашли?

Je l'ai trouvée.

- Я нашёл её.
- Я её нашёл.
- Я её нашла.

- Aucune arme n'a été trouvée.
- Aucune arme ne fut trouvée.

Оружия найдено не было.

Je l'ai trouvée élégante.

Она показалась мне элегантной.

Comment m'as-tu trouvée ?

- Как ты меня нашёл?
- Как я тебе?
- Как ты меня нашла?

Je l'ai trouvée là.

- Я нашёл её там.
- Я нашла её там.

Nous l'avons trouvée vivante.

- Мы обнаружили её живой.
- Мы нашли её живой.

L'a-t-il trouvée ?

Он её нашёл?

L'a-t-elle trouvée ?

Она её нашла?

Où l'ont-ils trouvée ?

Где они её нашли?

- Tu l'as trouvé.
- Tu l'as trouvée.
- Vous l'avez trouvé.
- Vous l'avez trouvée.

- Вы его нашли.
- Вы её нашли.
- Ты его нашёл.
- Ты его нашла.
- Ты её нашёл.
- Ты её нашла.

Je l'ai trouvée fort amicale.

Мне она показалась весьма дружелюбной.

Je l'ai trouvée très amicale.

Мне она показалась очень дружелюбной.

Aucune corrélation ne fut trouvée.

Никакой связи обнаружено не было.

Aucune arme ne fut trouvée.

Оружия найдено не было.

Je ne l'ai pas trouvée.

- Я его не нашёл.
- Я её не нашёл.

Où l'a-t-il trouvée ?

Где он её нашёл?

Où l'a-t-elle trouvée ?

Где она её нашла?

Aucune preuve n'a jamais été trouvée.

Ни одного доказательства так и не было найдено.

- On t'a trouvé.
- On t'a trouvée.

Тебя нашли.

Je ne l'ai trouvée nulle part.

Я её нигде не нашёл.

- Ils l'ont trouvée.
- Ils la découvrirent.

Они её нашли.

- Où l’as-tu trouvé ?
- Où l’as-tu trouvée ?
- Où l’avez-vous trouvé ?
- Où l’avez-vous trouvée ?

- Где ты это нашёл?
- Где вы нашли это?
- Где ты его нашёл?
- Где ты её нашёл?
- Где вы его нашли?
- Где вы её нашли?

- Comment m'as-tu trouvée ?
- Comment m'as-tu trouvé ?
- Comment m'avez-vous trouvée ?
- Comment m'avez-vous trouvé ?

- Как ты меня нашёл?
- Как вы меня нашли?
- Как я тебе?
- Как я вам?
- Как ты меня нашла?

Il l'a trouvée. Mais à quel prix ?

Нашел. Но какой ценой?

Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.

Ты нашёл меня там, где никто и не думал искать.

Je me suis trouvée à court d'argent.

Я оказалась без денег.

Une solution a-t-elle été trouvée ?

Решение было найдено?

Je l'ai trouvée en larmes dans sa chambre.

Я обнаружил её в слезах в её комнате.

- Je vous ai trouvé.
- Je vous ai trouvée.

- Я нашёл Вас.
- Я нашла Вас.
- Я вас нашёл.
- Я Вас нашёл.
- Я Вас нашла.

- Nous l'avons trouvé ici.
- Nous l'avons trouvée ici.

- Мы нашли это здесь.
- Мы нашли её здесь.
- Мы нашли его здесь.

J'aurais aimé que vous ne m'ayez pas trouvée.

Я бы предпочла, чтобы вы меня не нашли.

Cette pierre est belle. Où l'as-tu trouvée ?

Красивый камень. Где ты его нашёл?

- Comment m'avez-vous trouvée ?
- Comment m'avez-vous trouvé ?

Как я вам?

Une lettre a été trouvée près du cadavre.

- Рядом с телом было обнаружено письмо.
- Рядом с трупом было обнаружено письмо.

- Comment diable m'as-tu trouvé ?
- Comment diable m'avez-vous trouvée ?
- Comment diable m'as-tu trouvée ?
- Comment diable m'avez-vous trouvé ?

- Как ты вообще меня нашёл?
- Как вы вообще меня нашли?

- Nous ne l'avons encore trouvée.
- Nous ne l'avons encore trouvé.
- Nous ne l'avons pas encore trouvé.
- Nous ne l'avons pas encore trouvée.

- Мы ещё не нашли её.
- Мы её ещё не нашли.
- Мы её пока не нашли.

- Tom l'a-t-il trouvé ?
- Tom l'a-t-il trouvée ?

- Том его нашёл?
- Том её нашёл?

- Je l'ai trouvé au grenier.
- Je l'ai trouvée au grenier.

- Я нашёл его на чердаке.
- Я нашёл её на чердаке.
- Я нашёл это на чердаке.

- Je l'ai trouvé en nettoyant.
- Je l'ai trouvée en nettoyant.

Я нашёл это, пока убирался.

- Où l'a-t-il trouvé ?
- Où l'a-t-il trouvée ?

- Где он это нашёл?
- Где он его нашёл?
- Где он её нашёл?

- Où l'a-t-elle trouvé ?
- Où l'a-t-elle trouvée ?

- Где она это нашла?
- Где она его нашла?
- Где она её нашла?

Le navire fut soigneusement fouillé mais aucune drogue ne fut trouvée.

Корабль тщательно обыскали, но наркотиков не нашли.

- Je vous ai trouvé.
- Je t'ai trouvé.
- Je vous ai trouvée.

- Я нашёл Вас.
- Я нашла Вас.
- Я вас нашёл.
- Я тебя нашёл.
- Я тебя нашла.
- Я Вас нашёл.
- Я вас нашла.
- Я Вас нашла.

La valeur de ce qu'elle a trouvée est transférée sur son compte.

Мы переводим деньги на виртуальный счёт.

La Turquie a également été trouvée dans des sites contenant ces mots.

Турция также была найдена на сайтах, содержащих эти слова.

- Nous l'avons trouvé dans le parc.
- On l'a trouvée dans le parc.

- Мы нашли его в парке.
- Мы нашли её в парке.

Au dossier, aucune personne nommée Andrew Carlssin n'a été trouvée avant décembre 2002.

На учете ни один человек по имени Эндрю Карлсин не был найден до декабря 2002 года.

- Je n'ai pu le trouver nulle part.
- Je ne l'ai trouvée nulle part.

Я нигде не мог этого найти.

Dans les recherches menées dans la région, aucune pierre du ciel n'a été trouvée.

В исследованиях, проведенных в регионе, не было обнаружено никаких небесных камней.

- Ce n'est pas Tom qui m'a trouvé.
- Ce n'est pas Tom qui m'a trouvée.

Меня не Том нашёл.

- J'aurais aimé que tu ne m'aies pas trouvé.
- J'aurais aimé que tu ne m'aies pas trouvée.
- J'aurais aimé que vous ne m'ayez pas trouvé.
- J'aurais aimé que vous ne m'ayez pas trouvée.

- Жаль, что ты меня нашел.
- Жаль, что вы меня нашли.

- Je me suis trouvé dans le même hôpital.
- Je me suis trouvée dans le même hôpital.

Я оказалась в той же больнице.

- On vous a trouvés.
- On vous a trouvées.
- On vous a trouvé.
- On vous a trouvée.

Вас нашли.

- Comment m'as-tu trouvée ?
- Comment m'as-tu trouvé ?
- Comment tu me trouves ?
- Comment tu me trouves ?

Как я тебе?

- J'aurais aimé que tu ne m'aies pas trouvé.
- J'aurais aimé que tu ne m'aies pas trouvée.

Я бы предпочла, чтобы ты меня не нашёл.

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.

Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.

En visitant ma ville natale cet été, je l'ai trouvée différente de ce qu'elle était dix ans auparavant.

Когда я приехал в родной город этим летом, то обнаружил, что он отличается от того, каким был десять лет назад.

Alors quand l'équipe n'a pas pu être trouvée, les hommes ont découvert un tel jeu avec le ballon de football.

поэтому, когда команду не смогли найти, мужчины обнаружили такую ​​игру с футбольным мячом.

- Je répare la radio que j'ai trouvé en allant à la maison.
- Je répare la radio que j'ai trouvée sur le chemin vers chez moi.

Я чиню радиоприемник, который нашел по дороге домой.

- Elle lui raconta une blague, mais il ne la trouva pas drôle.
- Elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle.

Она рассказала ему анекдот, но он ему смешным не показался.

- Pour la première fois de ma vie, je me suis trouvé tout seul dans une ville inconnue.
- Pour la première fois de ma vie, je me suis trouvée toute seule dans une ville inconnue.

- Впервые в жизни я оказался в чужом городе совершенно один.
- Впервые в жизни я оказалась совсем одна в незнакомом городе.
- Впервые в жизни я оказался совсем один в незнакомом городе.