Translation of "Vivante" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Vivante" in a sentence and their turkish translations:

Elle est vivante !

- O hayatta!
- O yaşıyor!
- O canlı!

Marie est vivante.

Mary neşeli.

- Elle fut enterrée vivante.
- Elle a été enterrée vivante.

O, canlı gömüldü.

Nous l'avons trouvée vivante.

Onu canlı bulduk.

À ma surprise, elle était vivante.

Şaşırdım, o yaşıyordu.

La France est une démocratie vivante.

Fransa canlı bir demokrasidir.

L'espèce vivante la plus proche des dinosaures,

yani timsahları mercek altına aldık;

Je n'ai jamais vu de baleine vivante.

Canlı bir balinayı asla görmedim.

J'ai une fois vu une baleine vivante.

Bir kez canlı bir balina gördüm.

Le chat jouait avec une souris vivante.

Kedi canlı bir fare ile oynuyordu.

Le monde est une image vivante de Dieu.

Dünya, Tanrı'nın yaşayan bir görüntüsüdür.

- Tom ne sait pas si Marie est morte ou vivante.
- Tom ne sait pas si Mary est morte ou vivante.

Tom Mary'nin ölü mü ya da diri mi olduğunu bilmiyor.

- Je suis en vie.
- Je suis vivant.
- Je suis vivante.

Hayattayım.

- Vous êtes toujours vivant.
- Vous êtes toujours vivants.
- Tu es toujours vivant.
- Tu es toujours vivante.
- Vous êtes toujours vivante.
- Vous êtes toujours vivantes.

Hâlâ hayattasın.

Si je vis jusque 100 ans, je serai vivante en l'an 2103.

100 yaşına kadar yaşarsam 2103'te de hayatta olacağım.

L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.

Esperanto uluslararası iletişim için çok uygun olan modern bir dildir.

- Je ne me suis jamais senti si vivant.
- Je ne me suis jamais sentie si vivante.

Ben bu kadar canlı hissetmemiştim.

C'est une bonne idée de s'abriter dans cette grotte. La jungle est encore plus vivante la nuit.

Bu mağarayı sığınak olarak seçmeniz çok iyi oldu. Orman geceleri daha da canlanıyor.

Mangez une grenouille vivante chaque matin, et rien de pire ne vous arrivera le reste de la journée.

Her sabah canlı bir kurbağa ye ve günün geri kalan kısmında sana daha kötü bir şey olmayacak.

- Celui-ci est toujours en vie.
- Celle-ci est toujours vivante.
- Celui-ci est toujours vivant.
- Celle-ci est encore en vie.

- Bu hâlâ hayatta.
- Bu hâlâ yaşıyor.

- Tu es chanceux d'être en vie.
- Tu es chanceuse d'être en vie.
- Tu es chanceux d'être vivant.
- Tu es chanceuse d'être vivante.
- Vous avez de la chance d'être en vie.

Yaşadığın için şanslısın.