Translation of "Travaillais" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Travaillais" in a sentence and their russian translations:

Je travaillais.

- Я работал.
- Я работала.

Tu travaillais.

- Ты работал.
- Ты работала.

Je travaillais tard.

Я задержался на работе.

Je travaillais dur.

- Я работал усердно.
- Я работала усердно.

Je travaillais hier soir.

Вчера вечером я работал.

- Je travaillais.
- J'ai travaillé.

Я работала.

Je travaillais avec Tom.

Я работал с Томом.

Je ne travaillais pas hier.

Я не работал вчера.

Je travaillais dans une banque.

Я работал в банке.

J'ai prétendu que je travaillais.

- Я сделал вид, что работаю.
- Я притворился, что работаю.

Je travaillais cette nuit-là.

В ту ночь я работал.

J'ai écrit où je travaillais.

Я написал, где я работаю.

Je travaillais dans cette usine.

Я работал на этой фабрике.

Je travaillais la nuit dernière.

Прошлой ночью я работал.

Je travaillais dans un magasin d'électronique.

Я работал в магазине электроники.

C'est la boutique où je travaillais.

Это магазин, где я раньше работал.

Il y a trois jours, je travaillais.

Три дня назад я работал.

J'écoutais la radio pendant que je travaillais.

Я слушал радио, пока работал.

Je ne travaillais pas ce jour-là.

- Я в тот день был выходной.
- У меня в тот день был выходной.

Clara me demanda pourquoi je travaillais aussi dur.

Клара спросила меня, почему я так много работаю.

- J'ai travaillé avec elle.
- Je travaillais avec elle.

Я с ней работал.

Quand j'habitais Londres, je travaillais dans une banque.

- Когда я жил в Лондоне, я работал в банке.
- Живя в Лондоне, я работал в банке.

- J'ai travaillé avec lui.
- Je travaillais avec lui.

Я с ним работал.

En France, travaillais-tu à l'ambassade ou au consulat ?

Ты во Франции в посольстве работал или в консульстве?

Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été.

Я работал на почте на летних каникулах.

Je travaillais dans des pays où la polio était courante,

Я работала в странах, где был очень распространён полиомиелит.

Je pensais que tu avais dit que tu travaillais ici.

Ты вроде говорил, что работаешь здесь.

En mille neuf cent quatre-vingt-onze, je travaillais en France.

В девяносто первом году я работал во Франции.

- Je pensais que tu travaillais.
- Je pensais que tu étais au travail.

Я думал, ты работаешь.

- J'ai pensé que tu travaillais.
- Je pensais que tu étais au travail.

Я подумал, что ты работаешь.

- Je pensais que tu travaillais.
- Je pensais que vous travailliez.
- J'ai pensé que tu travaillais.
- J'ai pensé que vous travailliez.
- Je pensais que tu étais au travail.

- Я думал, ты работаешь.
- Я думал, вы работаете.

- Je pensais que tu travaillais.
- Je pensais que vous travailliez.
- J'ai pensé que tu travaillais.
- J'ai pensé que vous travailliez.
- Je pensais que tu étais au travail.
- Je pensais que vous étiez au travail.

Я думал, ты на работе.

- Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été.
- J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.

- Я работал на почте во время летних каникул.
- Во время летних каникул я работал на почте.