Examples of using "Subi" in a sentence and their russian translations:
Надо мной издевались.
Водитель получил множественные травмы.
- Предприятие понесло огромные убытки.
- Компания понесла огромные убытки.
Я недавно перенёс операцию.
Мы пережили три войны.
Её это страшно травмировало.
Компания понесла большие убытки.
Он перенёс рискованную операцию.
Тому сделали операцию.
Мне сделали операцию прошлым летом.
Я недавно перенёс операцию.
Ему удалили почку.
Мы понесли тяжёлые потери.
в нашем мозге произошла важная генетическая мутация,
- Город подвергся бомбардировке вражеских самолётов.
- Город подвергся бомбардировке вражеской авиации.
Он перенёс операцию на мозге.
Том заслужил то наказание, которое получил.
Если вы пережили потерю или какую-либо травму,
или из города, где не произошёл теракт.
потому что они также понесли очень большие потери.
Новая модель машины прошла ряд испытаний.
Мы пережили три войны.
- Я думаю, тебе промыли мозги.
- Я думаю, вам промыли мозги.
- Ему сделали операцию на левой ноге.
- Он перенёс операцию на левой ноге.
- У нас было землетрясение вчера вечером.
- Вчера вечером у нас было землетрясение.
- Прошлой ночью у нас было землетрясение.
Женщина родила ребёнка, после того как ей пересадили матку.
Выросшая в таком окружении, я была настолько зомбирована, что верила,
Я прошёл тест на СПИД.
Марокко претерпевало глубокий кризис в 15 и начале 16 веков
Мы пережили три войны.
Но при Хьёрунгавагре они потерпели сокрушительное поражение от рук Ярла Хакона и его
Моя сестра всегда хотела стать балериной, но, катаясь на коньках, получила травму, несовместимую с балетом. Теперь она очень успешный юрист.