Translation of "Shakespeare" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Shakespeare" in a sentence and their russian translations:

Qu'a écrit Shakespeare ?

Что написал Шекспир?

Il cite souvent Shakespeare.

Он часто цитирует Шекспира.

Shakespeare est l'auteur de Hamlet.

Шекспир — автор «Гамлета».

- J'ai les œuvres complètes de Shakespeare.
- Je possède les œuvres complètes de Shakespeare.

У меня есть полное собрание сочинений Шекспира.

Macbeth de Shakespeare est une tragédie.

"Макбет" Шекспира - это трагедия.

J'ai les œuvres complètes de Shakespeare.

У меня есть полное собрание сочинений Шекспира.

Hamlet est une pièce de Shakespeare.

"Гамлет" - это пьеса Шекспира.

Il lit un passage de Shakespeare.

Он читает отрывок из Шекспира.

Le professeur m'a recommandé de lire Shakespeare.

Учитель рекомендовал мне почитать Шекспира.

Tu devrais lire les sonnets de Shakespeare.

Тебе следует прочесть сонеты Шекспира.

Shakespeare comparait le monde à une scène.

Шекспир сравнивал мир с театром.

Shakespeare a créé de nombreux personnages célèbres.

Шекспир создал много знаменитых персонажей.

Combien de tragédies de Shakespeare avez-vous lues ?

Сколько трагедий Шекспира вы читали?

J'ai visité la maison dans laquelle Shakespeare est né.

Я побывал в доме, где родился Шекспир.

- Shakespeare est le plus grand poète qu'ait jamais engendré l'Angleterre.
- Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait jamais vu naître.

Шекспир — величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия.

Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait produit.

Шекспир — величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия.

En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ?

Кстати о Шекспире, вы вообще хоть что-нибудь-то у него читали?

« T’as déjà lu des romans de Shakespeare ? » « Il en avait écrit ? »

«Ты романы Шекспира читал?» — «А Шекспир что, романы писал?»

Shakespeare a écrit à la fois des tragédies et des comédies.

Шекспир писал и трагедии, и комедии.

Si Shakespeare a écrit ce poème ou pas restera probablement une énigme.

Написал ли Шекспир это стихотворение или нет, по-видимому, останется тайной.

Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.

Некоторые думают, что произведения, приписываемые Шекспиру, были написаны кем-то другим.

Le nombre de mots anglais excède d'un facteur vingt le vocabulaire prodigieux de Shakespeare.

Число слов в английском в двадцать раз превосходит внушительный лексикон Шекспира.

Les œuvres des Shakespeare sont souvent considérées parmi les plus grandes œuvres de la langue anglaise.

Произведения Шекспира часто считаются одними из лучших на английском языке.

La ville natale de Shakespeare, Stratford-upon-Avon, est fréquentée tous les ans par de nombreux touristes.

Родной город Шекспира, Стратфорд-на-Эйвоне, каждый год посещает множество туристов.

Stratford-on-Avon, le lieu de naissance de Shakespeare, est visité chaque année par beaucoup de touristes.

Стратфорд-на-Эйвоне, город, где родился Шекспир, каждый год посещает множество туристов.

N'oublions pas que beaucoup des mots de Shakespeare - oui-da, et des formes aussi - furent par lui forgés.

- Давайте не будем забывать, что многие из шекспировских слов, да и выражений тоже, были придуманы им самим.
- Не забудем, что многие из слов Шекспира — да, и выражений тоже — им были созданы.

Shakespeare, dont les pièces de théâtre sont connues dans le monde entier, a vécu il y a quatre cents ans.

Шекспир, чьи пьесы известны по всему миру, жил около четырёхсот лет назад.