Translation of "Scientifique" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Scientifique" in a sentence and their russian translations:

- C'est un scientifique.
- Il est scientifique.

Он учёный.

Il est scientifique.

Он учёный.

C'est un grand scientifique.

Он великий ученый.

Tom est un scientifique ?

Том - учёный?

- Cette théorie scientifique est controversée.
- Cette théorie scientifique donne lieu à polémique.

Эта научная теория является спорной.

Lors d'une étude scientifique extraordinaire.

в ходе невероятного научного исследования,

Je ne suis pas scientifique.

Я не учёный.

Cette théorie scientifique est controversée.

Эта научная теория является спорной.

C'est pour mon projet scientifique.

Это для моего научного проекта.

Mary est une scientifique brillante.

Мэри – блестящий учёный.

- Il a déclaré : « Je veux devenir scientifique. »
- Il a dit : « Je veux devenir scientifique. »
- Il a dit : « Je veux devenir scientifique. »

Он сказал: "Я хочу стать учёным".

- Ta théorie n'a pas de fondement scientifique.
- Votre théorie n'a pas de fondement scientifique.

Ваша теория не имеет под собой научной основы.

- Il a dit : « Je veux devenir scientifique. »
- Il a dit : « Je veux devenir scientifique. »

Он сказал: "Я хочу стать учёным".

Octopus vulgaris, c'est son nom scientifique.

Вид Octopus vulgaris, если по научной классификации.

Monsieur Suzuki est un bon scientifique.

Господин Сузуки — великий учёный.

C'est un scientifique de niveau international.

- Он учёный международного уровня.
- Он учёный мирового класса.
- Он учёный мирового уровня.

C'est un scientifique respecté de tous.

Он всеми уважаемый учёный.

Je veux devenir un grand scientifique.

- Я хочу стать великим учёным.
- Я хочу стать большим учёным.

- Il a dit qu'il voudrait devenir un scientifique.
- Il a dit : « Je veux devenir scientifique. »

Он сказал: "Я хочу стать учёным".

J'ai commencé à chercher une explication scientifique.

я задалась целью найти этому научное объяснение.

Une ère de révolution scientifique en Europe.

во времена научной революции в Европе.

Et les scientifique, artistes, musiciens et écrivains

и учёные, художники, музыканты и писатели

Je le considère comme un grand scientifique.

Я считаю его великим учёным.

Je suis déterminé à devenir un scientifique.

Я решил стать ученым.

Il a fait une découverte scientifique importante.

Он сделал важное научное открытие.

Il a déclaré : « Je veux devenir scientifique. »

Он заявил: "Я хочу стать учёным".

Le héros vainquit finalement le méchant scientifique.

Герой в конце концов победил злого учёного.

Le temps est prédit de manière scientifique.

Погода предсказывается научными методами.

Je suis résolu à devenir un scientifique.

Я твёрдо решил стать учёным.

Sa découverte scientifique avait résolu plusieurs mystères.

- Его научное открытие разрешило множество загадок.
- Её научное открытие разрешило множество загадок.

Il a dit : « Je veux devenir scientifique. »

Он сказал: "Я хочу стать учёным".

La femme de Tom est aussi scientifique.

Жена Тома — тоже учёный.

La chimie est une ancienne discipline scientifique.

Химия - древняя научная дисциплина.

Nous pensons qu'en choisissant la bonne approche scientifique

Мы полагаем, что при правильном научном подходе,

Mais si un scientifique fait bien son travail,

Но если учёный выполняет свою работу правильно,

Aurait-il un côté scientifique dans son mensonge?

Будет ли он иметь научную сторону в своей лжи?

C'est un scientifique qui est respecté par tous.

- Он ученый, которого все уважают.
- Он всеми уважаемый учёный.

Les gens disent qu'il est un excellent scientifique.

Говорят, что он великий ученый.

Il est scientifique et musicien à la fois.

Он учёный и музыкант.

C'est un scientifique que tout le monde respecte.

Это всеми уважаемый учёный.

- Il est fier que son père soit un grand scientifique.
- Il s'enorgueillit que son père fut un grand scientifique.
- Il tire fierté de ce que son père fut un grand scientifique.
- Il est fier parce que son père était un grand scientifique.

Он горд, что его отец был великим учёным.

Là encore, en vrai scientifique, il devait augmenter l'échantillon,

И опять же, будучи учёным, он должен был увеличить размер выборки,

Ce scientifique est connu autant chez lui qu'à l'étranger.

Этот учёный известен как на родине, так и за границей.

Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière.

Настоящий учёный так бы не подумал.

Le Laboratoire scientifique pour Mars s'est posé sur Mars.

"Марсианская научная лаборатория" совершила посадку на Марс.

- Le scientifique cherchait dans la vallée pour des os de dinosaures.
- Le scientifique cherchait des squelettes de dinosaures dans la vallée.

Учёный искал в долине кости динозавров.

« J'aimerais présenter ceci mais je ne suis pas un scientifique,

«Я хотел бы показать ваши данные, но я не радиолог.

Nous avons la preuve scientifique que la méditation quotidienne permet -

Теперь у нас есть научное доказательство, что при ежедневной практике медитации —

On essaie le pistage systématique ? C'est intéressant, car c'est scientifique.

Значит, хотите отследить ее систематически? Это захватывающе, ведь это наука.

Mais pourquoi un scientifique ne grandirait-il pas de nous?

Но почему ученый не должен расти от нас?

Le scientifique fit un exposé sur la structure de l'univers.

Учёный прочитал лекцию о строении Вселенной.

Quand je serai grand je voudrais être en grand scientifique.

Когда я вырасту, я хочу быть великим ученым.

Lorsqu'un scientifique oriental allemand a entendu cela pour la première fois

Когда немецкий восточный ученый впервые услышал это

Le scientifique a essayé de découvrir les lois de la Nature.

Ученый пытался постигнуть законы природы.

Il a joué un très grand rôle dans notre enquête scientifique.

Он сыграл очень важную роль в нашем исследовании.

- C'est pour mon projet scientifique.
- C'est pour mon projet en Sciences.

Это для моего научного проекта.

J'étais dans la classe de chimie pour ceux ayant une majeure scientifique

Я училась на факультете химии

Ce serait une entreprise d'ingénierie et scientifique sans précédent, marquée par l'héroïsme ...

Это было бы беспрецедентное инженерное и научное предприятие, отмеченное героизмом ...

Il est fier de ce que son père était un grand scientifique.

Он гордится тем, что его отец был известным учёным.

- Tu as toujours dit que tu voulais devenir scientifique. Pourquoi ne l'es-tu pas devenu ?
- Tu as toujours dit que tu voulais devenir scientifique. Pourquoi ne l'es-tu pas devenue ?
- Vous avez toujours dit que vous vouliez devenir scientifique. Pourquoi ne l'êtes-vous pas devenu ?
- Vous avez toujours dit que vous vouliez devenir scientifique. Pourquoi ne l'êtes-vous pas devenue ?

Ты всегда говорил, что хочешь стать учёным. Почему ты им не стал?

C'est quasiment inimaginable qu'un scientifique de sa stature ait fait une erreur aussi élémentaire.

Это практически немыслимо, что ученый такого уровня совершил бы такую элементарную ошибку.

Par exemple, vous êtes un scientifique et vous avez une invention qui fonctionne parfaitement pour l'humanité

Например, вы ученый, и у вас есть изобретение, которое прекрасно работает для человечества

La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus.

Научная теория, которая мне больше всего нравится, состоит в том, что кольца Сатурна образованы только из потерянного багажа.

Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique.

Как продолжают настаивать учёные, в любом научном открытии нет ничего ни хорошего, ни плохого.

Le groupe de travail scientifique a présenté un rapport final qui illustre de manière détaillée la situation psychosociale des jeunes.

Научная рабочая группа представила окончательный доклад, который подробнейшим образом иллюстрирует психосоциальное положение молодёжи.

Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.

Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.