Translation of "Reprocher" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Reprocher" in a sentence and their russian translations:

Qui pourrait le lui reprocher ?

- Кто мог бы его в этом упрекнуть?
- Кто мог бы её в этом упрекнуть?

- Vous ne pouvez pas me reprocher cela.
- Vous ne pouvez pas me le reprocher.
- Tu ne peux pas me le reprocher.

- Вы не можете меня в этом обвинять.
- Ты не можешь меня в этом обвинять.

- Vous ne pouvez pas nous reprocher cela.
- Vous ne pouvez pas nous le reprocher.

Вы не можете нас в этом упрекать.

Je n'ai rien à te reprocher.

Мне не в чем тебя упрекнуть.

Il a quelque chose à vous reprocher.

Ему есть в чём тебя упрекнуть.

Je ne trouve rien à lui reprocher.

Мне не в чем его упрекнуть.

Vous ne pouvez pas me reprocher cela.

Вы не можете меня в этом упрекнуть.

Tu ne peux pas me le reprocher.

Ты не можешь упрекать меня в этом.

Vous ne pouvez pas me le reprocher.

Вы не можете упрекать меня в этом.

Tu ne peux pas nous le reprocher.

Ты не можешь нас в этом упрекать.

Il trouve toujours quelque chose à me reprocher.

Он всё время ко мне придирается.

Tu as toujours quelque chose à me reprocher.

Ты всегда что-то ставишь мне в укор.

Tu ne peux pas reprocher ça à Tom.

Ты не можешь упрекать в этом Тома.

Tu ne peux pas me reprocher d'être curieux.

Ты не можешь упрекнуть меня в любопытстве.

- Tu trouves toujours des reproches à me faire.
- Tu as toujours quelque chose à me reprocher.
- Vous avez toujours quelque chose à me reprocher.

- Ты всё время ко мне придираешься.
- Ты постоянно ко мне цепляешься.
- Ты постоянно ко мне придираешься.
- Вы постоянно ко мне придираетесь.
- Вы вечно ко мне придираетесь.

- Tu ne peux pas te faire de reproches.
- Tu n'as rien à te reprocher.

Тебе не в чем себя упрекнуть.

- Vous ne pouvez pas blâmer Tom pour cela.
- Tu ne peux pas reprocher ça à Tom.

Вы не можете обвинять в этом Тома.

- Vous n'avez rien à vous reprocher.
- Tu n'as rien à te reprocher.
- Vous n'avez pas à vous en vouloir pour cela.
- Tu n'as pas à t'en vouloir pour ça.
- Il ne faut pas t'en vouloir pour ça.
- Il ne faut pas vous en vouloir pour cela.

- Вам не в чем себя упрекнуть.
- Ты не должен себя за это винить.
- Вы не должны себя за это винить.