Translation of "Rencontrées" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Rencontrées" in a sentence and their russian translations:

Vous vous êtes rencontrées à l'aéroport.

Вы встретились в аэропорту.

Elles se sont rencontrées à l'aéroport.

Они встретились в аэропорту.

Elles se sont rencontrées au lycée.

Они встретились в лицее.

Je ne les ai rencontrées qu'une seule fois.

Я их только один раз видел.

Je pense que nous nous sommes déjà rencontrées.

- По-моему, мы уже встречались.
- Мне кажется, мы уже встречались.

- Je les ai rencontrés.
- Je les ai rencontrées.

- Я с ними встретился.
- Я с ними познакомился.

- Nous nous sommes rencontrés auparavant.
- Nous nous sommes rencontrées auparavant.
- Nous nous sommes rencontrés plus tôt.
- Nous nous sommes rencontrées plus tôt.

Мы встречались раньше.

- Nous nous sommes rencontrés dimanche.
- Nous nous sommes rencontrées dimanche.

Мы встретились в воскресенье.

- Nous nous sommes rencontrés auparavant.
- Nous nous sommes rencontrées auparavant.

- Мы встречались раньше.
- Мы уже встречались.

- Nous nous sommes rencontrés aujourd'hui.
- Nous nous sommes rencontrées aujourd'hui.

Мы встретились сегодня.

- Nous nous sommes déjà rencontrés.
- Nous nous sommes déjà rencontrées.

- Мы уже знакомы.
- Мы уже встречались.

Les délégations des deux pays se sont rencontrées à Genève.

Делегации двух стран встретились в Женеве.

Lauran Arledge : Caitlin et moi nous sommes rencontrées à l'été 2011.

Лорен Арледж: Кейтлин и я познакомились летом 2011-го,

Êtes-vous sûre que nous ne nous sommes jamais rencontrées auparavant ?

Вы уверены, что мы никогда раньше не встречались?

- Je les ai rencontrés.
- Je les ai rencontrées.
- Je les rencontrai.

- Я с ними встретился.
- Я с ними познакомился.

- Vous vous êtes rencontrés à l'aéroport.
- Vous vous êtes rencontrées à l'aéroport.

Вы встретились в аэропорту.

- Nous nous sommes rencontrés jeudi dernier.
- Nous nous sommes rencontrées jeudi dernier.

Мы встретились в прошлый четверг.

- Nous nous sommes rencontrés à Boston.
- Nous nous sommes rencontrées à Boston.

Мы познакомились в Бостоне.

- Nous nous sommes rencontrés la semaine dernière.
- Nous nous sommes rencontrées la semaine dernière.

- Мы встретились на прошлой неделе.
- Мы познакомились на прошлой неделе.

- Elles se sont rencontrées à mi-chemin.
- Ils se sont rencontrés à mi-chemin.

Они встретились на полпути.

- Te rappelles-tu comment nous nous sommes rencontrés ?
- Te rappelles-tu comment nous nous sommes rencontrées ?
- Vous rappelez-vous comment nous nous sommes rencontrés ?
- Vous rappelez-vous comment nous nous sommes rencontrées ?

- Ты помнишь, как мы познакомились?
- Помнишь, как мы познакомились?
- Вы помните, как мы познакомились?
- Помните, как мы познакомились?

- Nous nous sommes rencontrés en colonie de vacances.
- Nous nous sommes rencontrées en colonie de vacances.

- Мы встретились в летнем лагере.
- Мы познакомились в летнем лагере.

- Ils se sont rencontrés à une rencontre surprise.
- Elles se sont rencontrées à une rencontre surprise.

Они познакомились на свидании вслепую.

- Je ne les ai rencontrés qu'une seule fois.
- Je ne les ai rencontrées qu'une seule fois.

- Я их только один раз видел.
- Я с ними только один раз встречался.
- Я встречался с ними всего один раз.

- Nous nous sommes rencontrés au mariage d'un ami.
- Nous nous sommes rencontrées au mariage d'une amie.

- Мы встретились на свадьбе друга.
- Мы встретились на свадьбе подруги.

- Je ne crois pas que nous nous soyons rencontrés.
- Je ne crois pas que nous nous soyons rencontrées.

Не думаю, что мы встречались.

- Je me rappelle la première fois que nous nous sommes rencontrés.
- Je me rappelle la première fois que nous nous sommes rencontrées.
- Je me souviens de la première fois que nous nous sommes rencontrés.
- Je me souviens de la première fois que nous nous sommes rencontrées.

Я помню нашу первую встречу.

- Je pense qu'on s'est déjà rencontrés.
- Je pense que nous nous sommes déjà rencontrées.
- Je pense que nous nous sommes déjà rencontrés.

- По-моему, мы уже встречались.
- Мне кажется, мы уже встречались.

- N'est-ce pas là que nous nous sommes rencontrés la première fois ?
- N'est-ce pas là que nous nous sommes rencontrées la première fois ?

- Мы не здесь в первый раз встретились?
- Мы не здесь впервые встретились?

- Il me semble que je te connais. Je crois que nous nous sommes déjà rencontrés.
- Il me semble que je te connais. Je crois que nous nous sommes déjà rencontrées.
- Il me semble que je vous connais. Je crois que nous nous sommes déjà rencontrés.
- Il me semble que je vous connais. Je crois que nous nous sommes déjà rencontrées.

Кажется, я знаю тебя. Думаю, что мы уже встречались.

- Êtes-vous sûr que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?
- Êtes-vous sûre que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?
- Êtes-vous sûre que nous ne nous sommes jamais rencontrées auparavant ?
- Êtes-vous sûres que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?
- Êtes-vous sûres que nous ne nous sommes jamais rencontrées auparavant ?
- Êtes-vous sûrs que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?
- Es-tu sûre que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?
- Es-tu sûre que nous ne nous sommes jamais rencontrées auparavant ?
- Es-tu sûr que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?

- Вы уверены, что мы никогда раньше не встречались?
- Ты уверен, что мы раньше никогда не встречались?
- Ты уверена, что мы раньше никогда не встречались?

- Je veux présenter mes excuses pour la manière dont je vous ai parlé la dernière fois que nous nous sommes rencontrés.
- Je veux présenter mes excuses pour la manière dont je t'ai parlé la dernière fois que nous nous sommes rencontrés.
- Je veux présenter mes excuses pour la manière dont je vous ai parlé la dernière fois que nous nous sommes rencontrées.
- Je veux présenter mes excuses pour la manière dont je t'ai parlé la dernière fois que nous nous sommes rencontrées.

Я хочу извиниться за то, как разговаривал с вами в прошлый раз.

- Je ne sais pas si vous vous rappelez de moi, mais nous nous sommes rencontrés il y a quelques années à Boston.
- Je ne sais pas si tu te rappelles de moi, mais nous nous sommes rencontrées il y a deux ans à Boston.

Не знаю, помните ли Вы меня, но мы с Вами встречались пару лет назад в Бостоне.

- Je me réjouis de vous avoir finalement rencontrée.
- Je me réjouis de vous avoir finalement rencontrées.
- Je me réjouis de vous avoir finalement rencontrés.
- Je me réjouis de vous avoir finalement rencontré.
- Je me réjouis de t'avoir finalement rencontrée.
- Je me réjouis de t'avoir finalement rencontré.

- Я рад, что наконец встретил тебя.
- Я рад, что наконец встретил вас.
- Я рада, что наконец встретила тебя.
- Я рада, что наконец встретила вас.
- Я рад, что наконец с вами познакомился.
- Я рад, что наконец с Вами познакомился.
- Я рад, что наконец с тобой познакомился.
- Я рада, что наконец с вами познакомилась.
- Я рада, что наконец с Вами познакомилась.
- Я рада, что наконец с тобой познакомилась.

- Je savais que nous allions nous marier au moment où je t'ai rencontré.
- Je savais que nous allions nous marier au moment où je t'ai rencontrée.
- Je savais que nous allions nous marier au moment où je vous ai rencontré.
- Je savais que nous allions nous marier au moment où je vous ai rencontrée.
- Je savais que nous allions nous marier au moment où je vous ai rencontrées.

Я знал, что мы поженимся, с того момента как тебя встретил.