Examples of using "Regardait" in a sentence and their russian translations:
Том смотрел на Мэри.
Том смотрел на тебя.
Он на неё смотрел.
Никто не смотрел.
мы бы просто смотрели телевизор и смотрели вот так
Он смотрел в микроскоп.
Она смотрела на потолок.
- Том смотрел, как Мэри плавает.
- Том наблюдал, как Мэри плавает.
Том смотрел, как Мэри спала.
- Том наблюдал с восхищением.
- Том смотрел с восхищением.
- Том восхищённо наблюдал.
Все смотрели.
Том смотрел фильм.
Она рассматривала свои ногти.
Жан смотрел на мои тюльпаны.
Жан смотрел на твои тюльпаны.
Я заметил, что он на меня смотрит.
- Том смотрел, как мальчики плавают.
- Том наблюдал, как плавают мальчики.
- Том наблюдал за купающимися мальчиками.
Том холодно посмотрел на Мэри.
Она смотрела на прекрасный цветок.
Эми смотрела на меня, улыбаясь.
Она наблюдала за тем, как падают сухие листья.
Ночью она смотрела на луну.
Он украдкой наблюдал за ней.
- Его брат смотрел с балкона.
- Её брат смотрел с балкона.
Том краснел, когда Мартин на него смотрел.
Он смотрел на мою жену с вожделением.
Он целый день смотрел телевизор.
- Том смотрел, как он сеет салат.
- Том смотрел, как он сажает салат.
Я смотрел на зверя, а зверь смотрел на меня.
- По ночам она долго смотрела на луну.
- Ночью она долго смотрела на луну.
- Ночами она долго смотрела на луну.
Он всё время на тебя смотрел. Ты не заметила?
- Она всё время на тебя смотрела. Ты не заметил?
- Она всё время на вас смотрела. Вы не заметили?
- Ты видел, как Том на тебя смотрит?
- Ты видел, как Том на вас смотрит?
- Вы видели, как Том на Вас смотрит?
- Вы видели, как Том на вас смотрит?
Все посмотрели.
- Я не осознавал, что за мной наблюдают.
- Я не осознавала, что за мной наблюдают.
Он лежал на спине и смотрел в небо.
Она рассматривала свои ногти.
Том лежал в постели и смотрел телевизор.
- Я видел, как Том на тебя смотрит.
- Я видел, как Том на вас смотрит.
Он смотрел вокруг себя с рассеянным видом.
Они вмешивались в то, что их не касается.
а моя любимая смотрела какую-то ерунду, связанную с культурой.
Он садился и часами смотрел на море.
Старуха подглядывала в замочную скважину.
Том сидел на стене и глядел на океан.
Она всё время на тебя смотрела. Ты не заметил?
Он всё время на вас смотрел. Вы не заметили?
Ты заметил, как Том на тебя смотрит?
Вы видели, как Том на Вас смотрит?
Он всё время на тебя смотрел. Ты не заметила?
Он смотрел сквозь меня, уставившись на землю.
Маленький мальчик вытаращил глаза на огромного слона.
Он тогда не смотрел телевизор.
- Ты вмешивался в то, что тебя не касается.
- Ты вмешивалась в то, что тебя не касается.
Он вмешивался в то, что его не касается.
Том вмешивался в то, что его не касается.
Она вмешивалась в то, что её не касается.
Мэри вмешивалась в то, что её не касается.
Мы вмешивались в то, что нас не касается.
Вы вмешивались в то, что вас не касается.
Они вмешивались в то, что их не касается.
но в тот же день никто действительно смотрел на них.
Когда я пришёл домой, он смотрел телевизор.
Том заметил, что все в комнате смотрят на него.
Она посмотрела в окно.
Она смотрела телевизор, когда я пришёл домой.
Иногда он откладывал книгу в сторону и смотрел в окно.
- Девушка стояла и смотрела на себя в зеркало.
- Девушка стояла и смотрелась в зеркало.
- Жан посмотрел на твою розу.
- Жан смотрел на твою розу.
- Жан посмотрел на вашу розу.
- Жан смотрел на вашу розу.
- Жан смотрел на твои розы.
- Жан посмотрел на твои розы.
- Жан смотрел на ваши розы.
- Жан посмотрел на ваши розы.
Он смотрел на небо.
Благородный рыцарь затаив дыхание глядел на прекрасную принцессу.
Почему ты вмешался в дела, тебя совершенно не касающиеся?
Жанна смотрела на цветок.
Жанна смотрела на цветок.
Жанна смотрела на цветы.
Жанна смотрела на цветы.
Жанна смотрела на розу.
Жан смотрел на розу.