Examples of using "Réussira" in a sentence and their russian translations:
- У Тома всё получится.
- Том преуспеет.
- Думаю, у неё всё получится.
- Думаю, у неё получится.
- Думаю, ей это удастся.
- Думаю, у него всё получится.
- Думаю, у него получится.
Он наверняка добьётся успеха.
- Думаю, у неё всё получится.
- Думаю, у неё получится.
- Думаю, ей это удастся.
Том не будет успешным.
- Без сомнения, он получит это.
- Без сомнения, она получит это.
У него обязательно всё получится.
- Я уверена, что он добьётся успеха.
- Уверена, что у него получится.
- Я уверена, что у него получится.
- Я уверен, что он достигнет успеха.
- Я уверен, что он добьётся успеха.
- Я уверен, что у него получится.
- Я уверена, что у него получится.
Я думаю, она преуспеет как адвокат.
Думаешь, на этот раз у него получится?
Я уверен, что он успешно сдаст экзамен.
- Трудолюбивый человек преуспеет в жизни.
- Работящий человек преуспеет в жизни.
Я думаю, что она добьется успеха в своем бизнесе.
Уверен, он сдаст следующий экзамен.
Удастся ли Квебеку отделиться?
- Мэри сдаст экзамен, если хорошо к нему подготовится.
- Мэри сдаст экзамен, если хорошо подготовится.
- Мэри сдаст экзамен, если как следует подготовится.
Но если не попытаться, никогда ничего не получится.
"Он сдаст экзамен?" - "Боюсь, что нет".
Между нами, я не думаю, что он преуспеет.
- Уверен, что у него получится.
- Я уверен, что он добьётся успеха.
- Я уверен, что у него получится.
- Я уверен в его успехе.
- Я уверена, что он добьётся успеха.
- Я уверен, что он достигнет успеха.
- Уверен, что у него получится.
- Уверена, что у него получится.
- Я уверен, что он добьётся успеха.
- Я уверена в его успехе.
- Я уверен, что у него получится.
- Я уверена, что у него получится.
Не переживайте, в следующий раз у нас получится. Мы выучили хороший урок.
Трудолюбивый человек преуспеет в жизни.