Examples of using "Qu'en" in a sentence and their russian translations:
- Как ты думаешь?
- Как Вы думаете?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Как Вы думаете?
- Как вам идея?
- Как он тебе?
- Как он вам?
- Как она тебе?
- Как оно тебе?
- Как она вам?
- Как оно вам?
- Что ты об этом думаешь?
- Как ты думаешь?
- Как тебе идея?
- Чего ожидать?
- Чего от этого ждать?
- Что тут можно сказать?
- Что тут скажешь?
- Что думать?
- Что об этом думать?
- Что прикажете думать?
а в реальности,
Что скажете?
Итак, что будем делать?
- Что вы об этом знаете?
- Что вам об этом известно?
Что я буду с этим делать?
Что говорят об этом?
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Как тебе это?
- Как вам это?
- Что ты думаешь об этом?
Что ты об этом думаешь?
Что скажет Том?
- Они говорили только по-немецки.
- Вы говорили только по-немецки.
Они говорили только по-немецки.
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что ты думаешь по этому поводу?
- Что Вы думаете об этом?
- А что вы об этом думаете?
Ладно, какое ваше решение?
Как тебе такая статистика?
Что она об этом думает?
- Как Вы думаете, доктор?
- Что Вы об этом думаете, доктор?
- Что скажете, доктор?
- Что Вы думаете, доктор?
Как насчёт завтра?
Что ты сейчас об этом думаешь?
Ну и что вы об этом думаете?
Что вы об этом думаете?
- Как тебе это?
- Как тебе идея?
- Что скажешь?
- Как тебе?
- Что вы об этом думаете? Было бы здорово!
- Как вам? Было бы здорово!
А как насчёт Фукусимы?
А как насчёт отходов?
Как насчёт оружия?
Так что вы решите? Хорошо.
Что думаете? Выбор за вами.
Что думаете? Выбор за вами.
Что вы думаете? Вы во главе.
Потому что пока пью воду
а не один на один
Так что наука говорит об этом?
А как насчет отдыха?
- А мы как же?
- А мы что?
- Как насчёт нас?
- А как же мы?
Как насчёт завтра?
Мы говорили только по-немецки.
Что ты имеешь в виду, мой друг?
Что он сделал с этим?
Она говорила только по-немецки.
Я говорил только по-немецки.
Ты говорил только по-немецки.
Он говорил только по-немецки.
Том говорил только по-немецки.
Мэри говорила только по-немецки.
Вы говорили только по-немецки.
Они говорили только по-немецки.
Том говорил только по-французски.
Том говорил только по-французски.
Он говорил только по-немецки.
А вы что на это скажете?
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
Это может быть куда опаснее, чем идти вверх,
Они смелые только на словах.
Ты должен говорить только по-английски.
- А жена как к этому относится?
- Что по этому поводу думает Ваша жена?
- А жена что по этому поводу думает?
Такое происходит только в Швеции.