Translation of "Attention" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Attention" in a sentence and their polish translations:

- Attention.
- Faites attention.
- Fais attention.

Uwaga.

- Attention !
- Fais attention.

Uwaga!

Attention !

- Uwaga!
- Uważaj!
- Ostrożnie!

- Attention !
- Prenez garde !
- Faites attention à vous !
- Faites attention.

Obserwuj siebie!

Bon, attention.

Dobrze, patrzcie.

Faites attention !

Bądźcie ostrożni!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Fais attention.

Uważaj!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Soyez attentifs.
- Prenez garde !
- Faites attention.
- Fais attention.

Uwaga!

Attention aux bords.

Uważajcie tu na krawędzie.

Attention au bord.

Ostrożnie do krawędzi.

Attention aux méduses !

Uwaga na meduzy!

Je fais attention.

Uważam.

Attention au chien !

Uwaga, zły pies!

Attention au chien !

Uwaga zły pies!

- Hé, fais attention avec ça !
- Hé, faites attention avec ça !

Hej, uważaj z tym!

- Fais attention avec ce truc.
- Faites attention avec cette chose.

Ostrożnie z tym.

- Attention aux voleurs ici.
- Attention aux pickpockets dans ce lieu.

Uwaga na kieszonkowców.

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Soyez prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Fais attention !
- Regarde donc !
- Faites attention.

Uważaj!

Il faut faire attention.

Trzeba na nie uważać.

Les gars, faites attention.

Okej, bez nerwów.

Attention à la marche.

Uwaga stopień.

Attention à votre tête !

Uwaga na głowę.

- Fais attention !
- Fais attention.

Zwróć uwagę!

- Soyez attentifs.
- Fais attention.

- Proszę o uwagę.
- Skup się.
- Słuchaj uważnie.

Attention, Monsieur, ça glisse !

Proszę pana, uwaga, ślisko!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Prenez garde !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Fais attention !
- Prudence !
- Faites attention !
- Faites attention.

Ostrożnie!

- Attention aux voleurs.
- Gare aux voleurs.
- Gare aux voleuses.
- Attention aux voleuses.

Uwaga na złodziei.

- Attention à ce que tu fais !
- Attention, qu'est-ce que tu fais !

Uważaj, co robisz!

- Il dirigea son attention vers le tableau.
- Il dirigea son attention vers l'image.
- Il dirigea son attention sur la photo.

Zwrócił oczy na ten obraz.

Attention, l'homme a un pistolet.

Uważaj, on ma broń.

Nous devons faire plus attention.

Musimy być bardziej ostrożni.

- Attention au chien !
- Chien méchant !

Strzeż się psa!

Faites attention à votre alimentation.

Uważajcie na to czym się odżywiacie.

Faites attention à la circulation.

Musisz uważać na ruch uliczny.

Personne ne lui prêtait attention.

Nikt nie zwracał na nią uwagi.

Faites attention s'il vous plait.

Proszę o uwagę.

Attention aux chutes de pierres !

Uwaga na spadające kamienie.

Ne me prête pas attention.

Nie zwracaj na mnie uwagi.

Fais surtout attention aux pickpockets.

Uważaj przede wszystkim na kieszonkowców.

Fais attention la prochaine fois.

Następnym razem uważaj na siebie.

- Vous devez lire le manuel avec attention.
- Tu dois lire le manuel avec attention.
- On doit lire le manuel avec attention.

Musisz dokładnie przeczytać podręcznik.

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Attention !
- Faites attention !
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.

Trzymaj się!

Ne faites pas attention à moi.

Chętnie tego spróbuję.

C'est peut-être joli, mais attention.

Choć wygląda pięknie, strzeżcie się.

Donc on va faire très attention.

Więc bądźmy naprawdę ostrożni.

Et parce qu'ils méritent notre attention.

a one zasługują, by o nie dbać.

Fais attention à ce qu'il dit.

Proszę go uważnie słuchać.

- N'y prête pas attention.
- T'inquiète pas.

- Nieważne!
- Już nieważne!
- Nie szkodzi!
- Nie przejmuj się!
- Nic nie szkodzi!
- Mniejsza o to!

- Prenez garde !
- Faites attention à vous !

Obserwuj siebie.

Il faut qu'on fasse très attention.

Powinniśmy być bardzo ostrożni.

Ils ne me prêtent pas attention.

Ignorują mnie.

Cet article mérite une attention particulière.

Ten artykuł jest warty uważnego przestudiowania.

Ne faites pas attention à lui.

Nie zwracaj na niego uwagi.

Attention ! La soupe est très chaude.

Uważaj! Zupa jest bardzo gorąca!

Fais attention de ne pas tomber.

- Uważaj, żebyś się nie przewrócił.
- Uważaj, żebyś się nie przewróciła.

Nous aurions dû faire plus attention.

Powinniśmy byli bardziej uważać.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Bądź ostrożny.
- Uważaj.

- Attention aux imitations.
- Méfiez-vous des imitations.

Uwaga na podróbki.

- Attention aux pickpockets.
- Prenez garde aux pickpockets.

Uważaj na kieszonkowców.

Attention au pas en descendant du train.

Prosimy uważać na odstęp pomiędzy pociągiem a peronem.

Il choisissait tous les mots avec attention.

Dobiera każde słowo z rozwagą.

Fais attention à ce que tu dis !

Uważaj, co mówisz!

Ils ne prêtent pas attention à moi.

Ignorują mnie.

- Attention aux pickpockets.
- Méfiez-vous des pickpockets.

Uważaj na kieszonkowców.

Cela pourrait être un piège. Faites attention.

To może być pułapka. Uważajcie.

Nous n'avons pas porté attention aux prix.

Ceny nie braliśmy pod uwagę.

- Fais attention à ce que tu dis !
- Veille à ton langage !
- Fais attention à ce que tu dis !

Uważaj, co mówisz!

Bingo ! Et voilà ! Attention de ne pas l'étouffer.

Bingo! Udało się! Upewnijcie się, że się tli.

Faisons attention à ne pas attraper un rhume.

Bądźmy ostrożni i nie złapmy kataru.

Les femmes ne faisaient pas attention à lui.

Nie miał powodzenia u kobiet.

Il n'a pas fait attention à mon conseil.

Nie zwrócił uwagi na moją radę.

Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.

Nagły dźwięk odwrócił ich uwagę od gry.

Fais attention à toi, et amuse-toi bien !

Uważaj na siebie i baw się dobrze!

Fais attention, car il y aura des difficultés.

Uważaj, bo będą kłopoty.

- Danger en perspective.
- Danger à venir.
- Attention, danger.

Przed nami zagrożenie.

Ne faites pas attention à ces garçons impolis.

Nie zwracaj uwagi na tych chamskich chłopaków.

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.
- Prenez soin de vous.
- Soyez prudente !
- Faites attention.
- Fais attention.

Trzymaj się!

Je me suis mis à les observer avec attention.

Przyglądałem się wnikliwie kolegom.

Parce qu'ils peuvent sentir que vous y faites attention,

bo wyczuwają, czy ci na nich zależy.

Les gars, faites attention. On doit être très prudents.

Okej, bez nerwów. Musimy być naprawdę ostrożni.

Il faut juste faire attention en retournant les pierres.

Trzeba być bardzo ostrożnym, odwracając te kamienie.

Attention ! Il y a un gros trou là-bas.

Uważaj! Tam jest wielka dziura.

Il ne fait pas attention aux sentiments des autres.

On zupełnie nie przejmuje się uczuciami innych ludzi.

Je ne prête pas attention à ce qu'il fait.

Nie obchodzi mnie co on robi.

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !

Uważaj!

Il y a un typhon qui arrive, fais attention.

Bądź ostrożny, bo zbliża się tajfun.

Je plaçai toute mon attention sur le paysage dehors.

Poświęciłem całą moją uwagę krajobrazowi na zewnątrz.

Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent.

Nie obchodzi mnie, co powiedzą.

Faites attention afin de ne pas rater le train.

Uważaj, byś się nie spóźnił na pociąg.

- Prends soin de toi.
- Prends soin de toi !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais attention à toi.
- Fais attention.
- Prends des précautions.

Uważaj na siebie.

- Je te prie de mieux faire attention à l'avenir.
- Veuillez faire plus attention à l'avenir.
- Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir.

Proszę, na przyszłość bardziej uważaj.