Translation of "Pousse" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Pousse" in a sentence and their russian translations:

Pousse !

Толкай!

- Poussez !
- Pousse !

- Толкай!
- От себя!
- Толкайте!

Ça vous pousse

Это сводит вас

Ne me pousse pas !

- Не толкай меня!
- Не толкайся!

Ma barbe pousse rapidement.

Моя борода быстро растет.

Il me pousse des seins.

У меня растёт грудь.

- Ne pousse pas le bouchon !
- Ne le pousse pas !
- Ne poussez pas le bouchon !
- Pousse pas le bouchon !
- Poussez pas le bouchon !

- Не толкай.
- Не прессуй.
- Не наезжай.
- Не дави!

- Le riz pousse dans les climats chauds.
- Le riz pousse sous les climats chauds.

Рис растет в теплом климате.

Parce que tout le monde pousse

потому что все толкают

Sur un fraisier pousse une fraise.

На клубничном кусте растёт клубника.

Sur un manguier pousse une mangue.

На манговом дереве растёт манго.

Sur Mars ne pousse aucun arbre.

На Марсе деревья не растут.

Un pamplemousse pousse sur un pamplemoussier.

Грейпфруты растут на грейпфрутовом дереве.

Du bambou pousse dans le jardin.

В саду растёт бамбук.

Sur un framboisier pousse une framboise.

На малиновом кусте растёт малина.

Ce buisson pousse dans des endroits incroyables.

Этот куст может расти там, где не растет ничего.

L'instinct maternel la pousse. Malgré le danger.

Она следует материнскому инстинкту. Несмотря на опасность.

L'argent ne pousse pas sur les arbres.

- Деньги не растут на деревьях.
- Деньги на деревьях не растут.

Le riz pousse dans des pays chauds.

Рис растёт в тёплых странах.

Une moustache pousse sur la lèvre supérieure.

Усы растут над верхней губой.

Cela les pousse à vouloir les partager.

что заставляет их хотеть поделиться им.

Il pousse ses hommes à ramer plus vite.

И заставил солдат грести быстрее.

Il ne pousse pas de fleurs sur Mars.

- На Марсе цветы не растут.
- На Марсе не растут цветы.

- Ne me pousse pas !
- Ne me poussez pas !

- Не толкай меня!
- Не толкайся.
- Не толкайтесь.

Lorsqu'un enfant nait, il pousse son premier cri.

Как только ребенок рождается, он издает свой первый крик.

Au fond de mon jardin, pousse un arbre.

В глубине моего сада растёт дерево.

Que le perfectionnisme nous pousse à nous imaginer escalader.

Перфекционизм заставляет нас взбираться на неё.

L'argent ne pousse pas dans les arbres, tu sais.

Деньги не растут на деревьях, знаешь ли.

L'herbe pousse bien, mais un cheval est déjà mort.

Хорошо растёт трава, но лошадь уже умерла.

La religion pousse parfois des Africains à des mesures extraordinaires :

В некоторых случаях религия заводит многих африканцев невероятно далеко:

Plein d'herbe verte qui ne pousse pas sous l'épaisse canopée,

Обочина дороги с изобилием свежей травы...

- N'insiste pas.
- N'insistez pas.
- Ne poussez pas.
- Ne pousse pas.

Не нажимай!

- Ne pousse pas les limites.
- Ne tente pas le diable.

Не искушайте судьбу.

- Bouge de là.
- Poussez-vous.
- Pousse-toi.
- Poussez-vous de là.

- Подвинься.
- Подвиньтесь.

Ou une mauvaise herbe qui pousse à travers les lézardes du trottoir

Или будто трава прорастает через трещины на тротуаре,

Il y a des gens qui croient que l'ananas pousse sous terre.

Есть люди, которые думают, что ананасы растут под землёй.

En fait, je pousse très fort ma mémoire pour me souvenir comment jouer

На самом деле я очень стараюсь вспомнить, как играть

- Le mieux est l'ennemi du bien.
- Celui qui est bien assis ne se pousse pas.

От добра добра не ищут.

- L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus.
- L'herbe ne pousse pas plus vite si on tire dessus.

Трава не растёт быстрее, если её тянуть.

- Pars !
- Partez !
- Va !
- Vas-y !
- Allez-y !
- Marche !
- Bouge de là.
- Poussez-vous.
- Pousse-toi.
- Marchez.
- Avance.
- Avancez.
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Barrez-vous.
- Barre-toi.
- Poussez-vous de là.
- Pousse-toi de là.
- Bouge.
- Bougez.
- En avant.
- On se bouge.
- Va-t'en.
- En route.

Двигайся.

Le gaz lacrymogène pousse les gens à fuir et à casser des vitres afin de se cacher et recevoir de l'aide.

слезоточивый газ заставляет людей бежать и влезать в окна, чтобы найти укрытие и получить помощь.

Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas.

Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.