Examples of using "Plainte" in a sentence and their russian translations:
Он подал жалобу.
- Я буду жаловаться.
- Я подам жалобу.
- У меня есть жалоба.
- У меня жалоба.
Я бы подал жалобу.
Я хочу подать жалобу.
Я хотел бы подать жалобу.
Она пожаловалась на головную боль.
Жалоба рассматривается.
Она пожаловалась на мигрень.
Мы получили жалобу.
Я хотел бы подать жалобу.
Жалоб не поступало.
Официальных жалоб не поступало.
- Одна из ваших соседок пожаловалась.
- Одна ваша соседка пожаловалась.
- Я не буду подавать на вас в суд.
- Я не собираюсь подавать на вас в суд.
- Я не буду подавать на тебя в суд.
- Я не собираюсь подавать на тебя в суд.
Она пожаловалась на головную боль.
Турция подала иск сразу за
Против подозреваемого не было выдвинуто никаких обвинений.
- У нас нет жалоб.
- У нас нет никаких жалоб.
Хочу подать жалобу.
Я хочу подать жалобу.
Она пожаловалась, что в комнате слишком жарко.
От жалоб и стенанья не кончатся страданья.
Вы напрасно стараетесь: ваша жалоба не имеет под собой никаких оснований.
- Одна из ваших соседок пожаловалась.
- Одна ваша соседка пожаловалась.
- Один из ваших соседей пожаловался.
- Один ваш сосед пожаловался.
- Одна из твоих соседок пожаловалась.
- Одна твоя соседка пожаловалась.
- Один из твоих соседей пожаловался.
- Один твой сосед пожаловался.
Я хочу подать официальную жалобу.
- Она жаловалась на мою низкую зарплату.
- Она жаловалась на мою маленькую зарплату.
За что ты судишься с Дэном?
Интересно, можно ли подать в суд за сексуальные домогательства на человека того же пола?
Она пожаловалась ему на шум.