Translation of "Partira" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Partira" in a sentence and their russian translations:

Il partira aussi.

- Он тоже уйдёт.
- Он тоже уедет.

Il pense qu'elle partira.

Он думает, что она уедет.

Ça partira tout seul.

Само пройдёт.

Le train partira bientôt.

- Поезд скоро отправляется.
- Поезд скоро отправится.

- Je suis sûr qu'elle partira tôt.
- Je suis sûr qu'il partira tôt.

- Я уверен, что он рано уйдёт.
- Я уверен, что она рано уйдёт.

- Je suis sûr qu'il partira tôt.
- Je suis sûre qu'il partira tôt.

- Я уверен, что он рано уйдёт.
- Я уверена, что он рано уйдёт.

- Je suis sûr qu'elle partira tôt.
- Je suis sûre qu'elle partira tôt.

- Я уверен, что она рано уйдёт.
- Я уверена, что она рано уйдёт.

Quand partira la prochaine navette ?

Когда отходит следующий автобус для встречающих?

Le train partira en retard.

Поезд отправится с опозданием.

Il partira demain après-midi.

Он уедет завтра днём.

Tom ne partira pas tôt.

Том рано не уйдёт.

Quand partira le prochain bus ?

Когда отходит следующий автобус?

- Le train partira-t-il à l'heure ?
- Le train partira-t-il à temps ?

- Поезд отходит по расписанию?
- Поезд отправляется по расписанию?

Je suis sûre qu'elle partira tôt.

Я уверена, что она рано уйдёт.

Je suis sûre qu'il partira tôt.

Я уверена, что он рано уйдёт.

On partira quand tu seras prête.

Мы пойдём, когда ты будешь готова.

Le bateau partira à 15 h 00.

Корабль отплывает в три.

Quand partira la prochaine navette de l'aéroport ?

Когда отправляется автобус, который идет в аэропорт?

Le train ne partira que dans deux heures.

Поезд отправится только через два часа.

- Il partira aussi.
- Il ira aussi.
- Il ira également.

- Он тоже пойдет.
- Он тоже поедет.

Tom ne sait pas quand Marie partira de Boston.

Том не знает, когда Мэри уедет из Бостона.

Nous ne savons pas quand Marie partira de Tunis.

Мы не знаем, когда Мария уедет из Туниса.

Je ne sais pas quand Tom partira du Japon.

Я не знаю, когда Том покинет Японию.

Le policier m'a dit que le dernier bus partira à dix heures.

Полицейский сказал мне, что последний автобус отправляется в десять.