Translation of "Préfère" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Préfère" in a sentence and their russian translations:

- Je préfère celui-là.
- Je préfère celle-là.

- Мне тот больше нравится.
- Мне та больше нравится.
- Мне то больше нравится.

- Je préfère travailler seul.
- Je préfère travailler seule.

- Я предпочитаю работать один.
- Я предпочитаю работать в одиночку.
- Я предпочитаю работать одна.

- Je préfère être seul.
- Je préfère être seule.

- Я предпочитаю быть один.
- Я предпочитаю быть одна.

- Je préfère voyager seul.
- Je préfère voyager seule.

Я предпочитаю путешествовать в одиночку.

- Je préfère manger seul.
- Je préfère manger seule.

Я предпочитаю есть в одиночестве.

- Je préfère du café.
- Je préfère le café.

Я предпочитаю кофе.

- Je préfère y aller seul.
- Je préfère y aller seule.
- Je préfère m'y rendre seul.
- Je préfère m'y rendre seule.

- Я предпочитаю идти одна.
- Я предпочитаю пойти одной.
- Я лучше пойду одна.

Je préfère marcher.

- Я предпочитаю пройтись пешком.
- Я предпочитаю пройтись.
- Я предпочитаю пойти пешком.

Je préfère lire.

Я предпочитаю читать.

Je préfère mourir.

Я предпочитаю умереть.

Je préfère rester.

- Я лучше останусь.
- Я предпочитаю остаться.

Il préfère rester.

Он предпочитает остаться.

Tom préfère rester.

Том предпочитает остаться.

Elle préfère rester.

Она предпочитает остаться.

Marie préfère rester.

Мэри предпочитает остаться.

Je préfère l'anglais.

Я предпочитаю английский.

Je préfère divorcer.

Я предпочитаю развестись.

Il préfère chanter.

Он предпочитает петь.

Elle préfère chanter.

Она предпочитает петь.

- Je le préfère ainsi.
- Je le préfère comme ça.
- Je le préfère de cette façon.

- Мне так больше нравится.
- Мне нравится так.

- Je le préfère ainsi.
- Je le préfère de cette manière.

Мне так больше нравится.

- Je préfère les matériaux simples.
- Je préfère les matières simples.

Я предпочитаю простые материалы.

- Je préfère étudier le soir.
- Je préfère étudier la nuit.

Я предпочитаю заниматься ночью.

Je préfère aller nager.

- Я бы предпочел пойти поплавать.
- Я лучше пойду поплаваю.

Marie préfère le ski.

Больше всего Марии нравится катание на лыжах.

Je préfère l'eau minérale.

- Я предпочитаю минеральную воду.
- Я предпочитаю минералку.

Je préfère cette version.

- Я предпочитаю эту версию.
- Я предпочитаю этот вариант.

Je préfère du café.

- Мне больше нравится кофе.
- Я предпочитаю кофе.

Je préfère le noir.

- Я предпочитаю чёрный.
- Мне больше нравится чёрный.

Je préfère être seul.

Я предпочитаю быть один.

Je préfère être seule.

Я предпочитаю быть одна.

Je préfère l'ameublement moderne.

Я предпочитаю современную мебель.

Je préfère les chiens.

- Я предпочитаю собак.
- Мне больше нравятся собаки.

Je préfère travailler seule.

Я предпочитаю работать одна.

Je le préfère ainsi.

Мне так больше нравится.

Je préfère travailler seul.

Я предпочитаю работать один.

Je préfère le rouge.

- Я предпочитаю красный.
- Я предпочитаю красную.

Je préfère rester ici.

- Я бы предпочёл остаться здесь.
- Я бы предпочла остаться здесь.

Je préfère le café.

Я предпочитаю кофе.

Tom préfère les blondes.

Том предпочитает блондинок.

Tom préfère être seul.

- Том предпочитает одиночество.
- Том предпочитает быть один.

Je préfère me taire.

Я предпочитаю помалкивать.

Je préfère celui-là.

- Мне тот больше нравится.
- Я предпочитаю тот.

Je préfère celle-là.

- Я предпочитаю ту.
- Мне та больше нравится.

Je préfère vivre seul.

Я предпочитаю жить один.

Je préfère déjeuner seul.

Я предпочитаю обедать один.

Il préfère les abricots.

- Он предпочитает абрикосы.
- Ему больше нравятся абрикосы.

Elle préfère se taire.

Она предпочитает помалкивать.

Il préfère se taire.

Он предпочитает помалкивать.

Je préfère vivre seule.

Я предпочитаю жить одна.

Je préfère déjeuner seule.

Я предпочитаю обедать одна.

Je préfère celui-ci.

- Я предпочитаю этот.
- Мне больше нравится этот.

Je préfère celle-ci.

- Я предпочитаю эту.
- Мне больше нравится эта.

Je préfère ceux-ci.

- Я предпочитаю эти.
- Мне больше нравятся эти.

Il préfère celui-ci.

- Он предпочитает этот.
- Ему больше нравится этот.

Il préfère celui-là.

- Он предпочитает тот.
- Ему больше нравится тот.

Elle préfère celui-ci.

- Она предпочитает этот.
- Ей больше нравится этот.

Elle préfère celui-là.

- Она предпочитает тот.
- Ей больше нравится тот.

- Je préfère y aller à bicyclette.
- Je préfère y aller à vélo.
- Je préfère m'y rendre en vélo.

Я лучше поеду на велосипеде.

- Je préfère que ça reste ainsi.
- Je préfère que ça demeure ainsi.

Я предпочитаю, чтобы всё так и осталось.

- Je préfère le faire tout seul.
- Je préfère le faire toute seule.

- Я предпочитаю сделать это сам.
- Я предпочитаю сделать это сама.

- Je préfère y aller à vélo.
- Je préfère m'y rendre en vélo.

Я лучше поеду на велосипеде.

Moi, je préfère celui-ci.

А мне вот этот больше нравится.

Je préfère la science fiction.

Мне больше нравится научная фантастика.

Elle préfère la musique douce.

- Она любит тихую музыку.
- Она предпочитает спокойную музыку.

Je préfère voyager en avion.

Я предпочитаю путешествовать самолётом.

Je préfère l'anglais aux mathématiques.

Английский мне нравится больше, чем математика.

Je préfère le rouge foncé.

Я предпочитаю темно-красный.

Tom préfère parler en français.

Том предпочитает говорить по-французски.

Je préfère le faire seul.

- Я предпочитаю делать это самостоятельно.
- Я предпочитаю заниматься этим самостоятельно.

Je préfère voler par avion.

Я лучше полечу самолётом.

Paul préfère l'anglais aux mathématiques.

- Поль предпочитает английский математике.
- Полю английский нравится больше, чем математика.

Je préfère l'été à l'hiver.

Лето мне нравится больше, чем зима.