Examples of using "Mien" in a sentence and their russian translations:
Это моё.
- Это мой.
- Это моё.
- Можешь взять мой.
- Можешь взять моё.
- Который мой?
- Которая моя?
- Которое моё?
Это моё?
Это моё место.
- Просто возьми мой.
- Просто возьми мою.
- Просто возьми моё.
- Просто возьмите мой.
- Просто возьмите мою.
- Просто возьмите моё.
Да, это моё.
Мой чёрный.
- Это мой.
- Это моё.
Это ведь мой?
- У меня ещё свой есть.
- У меня ещё своё есть.
Я принёс свой.
- Твоя проблема похожа на мою.
- У тебя такая же проблема, как и у меня.
- Твоя проблема сходна с моей.
- Твоя проблема схожа с моей.
- У тебя такой же велосипед, как и у меня.
- Твой велосипед похож на мой.
- Ваш велосипед похож на мой.
- Это твоя проблема, а не моя.
- Это ваша проблема, а не моя.
Моя наступила в 2013 году.
Эта сумка моя.
Этот стол мой.
Это было не моё.
- Можешь взять мой.
- Можешь воспользоваться моим.
- Можете взять мой.
- Можешь взять мою.
- Можете взять мою.
- Можете взять моё.
- Можешь взять моё.
- Можете воспользоваться моим.
- Можешь воспользоваться моей.
- Можете воспользоваться моей.
Можешь взять мой.
Мой совершенно не такой.
Этот зонтик похож на мой.
Это не моё.
- Это мой.
- Это моё.
- Она моя.
- Он мой.
- Оно моё.
- Твой велик лучше моего.
- Твой велосипед лучше моего.
- Твой велосипед лучше, чем мой.
- Ваш велосипед лучше, чем мой.
- Ваш велосипед лучше моего.
- Твоя ручка лучше моей.
- Твоя ручка лучше, чем моя.
- Это - ваша собака. Где моя?
- Это твоя собака. Где моя?
- Твой английский лучше моего.
- У тебя английский лучше, чем у меня.
- Ваш английский лучше моего.
- У вас английский лучше, чем у меня.
- У Вас английский лучше, чем у меня.
- Пока просто используй мою.
- Пока что просто возьми мой.
- Пока что просто возьмите мой.
- Пока что просто возьми мою.
- Пока что просто возьмите мою.
- Пока что просто возьми моё.
- Пока что просто возьмите моё.
- Ваш французский лучше моего.
- Твой французский лучше моего.
которых я даже не знаю.
Место, которое я назову своим гнёздышком.
Пальто не моё.
Это его проблема, а не моя.
- Который из них мой?
- Какой из них — мой?
- Это моё, а не его.
- Это мой, а не его.
- Это моя, а не его.
Эта тонкая книга моя.
Этот велосипед такой же, как и мой.
Твоя проблема похожа на мою.
Эта книга моя.
По-моему, это мой.
Этот не мой.
- Это принадлежит мне.
- Это моё.
- Возьми мои.
- Бери мои.
- Почему вы взяли мой?
- Зачем вы взяли мой?
Это ваша проблема, а не моя.
Твоя проблема сходна с моей.
- Рука Тома слегка коснулась моей.
- Рука Тома задела мою.
- Твоя подача намного лучше моей.
- Ваша подача намного лучше моей.
- Её английский лучше моего.
- У неё английский лучше, чем у меня.
У него английский лучше, чем у меня.
Вам моя нравится?
Твой план выглядит лучше моего.
Ваш велосипед лучше моего.
- Просто возьмите пока мой.
- Просто воспользуйтесь пока моим.
- Просто возьми пока мой.
- Просто воспользуйся пока моим.
- Его статья лучше моей.
- Её статья лучше моей.
- Твой велосипед лучше моего.
- Твой велосипед лучше, чем мой.
Твоя ручка лучше моей.
Его кабинет находится совсем рядом с моим.
Его велосипед лучше моего.
Это твоя собака. Где моя?
Теперь это твоя проблема, а не моя.
Твой карандаш лучше моего.
- Мой лучше твоего.
- Мой лучше, чем твой.
Твой французский лучше моего.
- Мой не так хорош, как твой.
- Мой не такой хороший, как твой.
- Моя не такая хорошая, как твоя.
- Моё не такое хорошее, как твоё.
- Мой не такой хороший, как ваш.
- Моя не такая хорошая, как ваша.
- Моё не такое хорошее, как ваше.
- У тебя офис не такой большой, как у меня.
- У вас офис не такой большой, как у меня.
- Тот карандаш, который пишет хорошо, мой.
- Карандаш, который хорошо пишет, мой.
- Который мой?
- Который из них мой?
- Которая моя?
- Которое моё?
Он предложил план, похожий на мой.