Translation of "Mien" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Mien" in a sentence and their russian translations:

- C'est le mien.
- Il s'agit du mien.

Это моё.

C'est le mien.

- Это мой.
- Это моё.

- Tu peux prendre le mien.
- Tu peux utiliser le mien.

- Можешь взять мой.
- Можешь взять моё.

Lequel est le mien ?

- Который мой?
- Которая моя?
- Которое моё?

Est-ce le mien ?

Это моё?

Cet endroit est mien.

Это моё место.

Prends simplement le mien.

- Просто возьми мой.
- Просто возьми мою.
- Просто возьми моё.
- Просто возьмите мой.
- Просто возьмите мою.
- Просто возьмите моё.

Oui, c'est le mien.

Да, это моё.

Le mien est noir.

Мой чёрный.

Il s'agit du mien.

- Это мой.
- Это моё.

C'est le mien, non ?

Это ведь мой?

J'ai toujours le mien.

- У меня ещё свой есть.
- У меня ещё своё есть.

J'ai apporté le mien.

Я принёс свой.

- Votre problème est similaire au mien.
- Ton problème est similaire au mien.

- Твоя проблема похожа на мою.
- У тебя такая же проблема, как и у меня.
- Твоя проблема сходна с моей.
- Твоя проблема схожа с моей.

- Votre vélo est similaire au mien.
- Ton vélo est similaire au mien.

- У тебя такой же велосипед, как и у меня.
- Твой велосипед похож на мой.
- Ваш велосипед похож на мой.

- C'est ton problème, pas le mien.
- C'est votre problème, pas le mien.

- Это твоя проблема, а не моя.
- Это ваша проблема, а не моя.

Le mien fut en 2013.

Моя наступила в 2013 году.

Ce sac est le mien.

Эта сумка моя.

Ce bureau est le mien.

Этот стол мой.

Ce n'était pas le mien.

Это было не моё.

Tu peux utiliser le mien.

- Можешь взять мой.
- Можешь воспользоваться моим.
- Можете взять мой.
- Можешь взять мою.
- Можете взять мою.
- Можете взять моё.
- Можешь взять моё.
- Можете воспользоваться моим.
- Можешь воспользоваться моей.
- Можете воспользоваться моей.

Tu peux prendre le mien.

Можешь взять мой.

Le mien est totalement différent.

Мой совершенно не такой.

Ce parapluie ressemble au mien.

Этот зонтик похож на мой.

Ce n'est pas le mien.

Это не моё.

- C'est le mien.
- C'est la mienne.
- C'est à moi.
- Il s'agit du mien.

- Это мой.
- Это моё.
- Она моя.
- Он мой.
- Оно моё.

- Votre vélo est meilleur que le mien.
- Ton vélo est meilleur que le mien.

- Твой велик лучше моего.
- Твой велосипед лучше моего.
- Твой велосипед лучше, чем мой.
- Ваш велосипед лучше, чем мой.
- Ваш велосипед лучше моего.

- Ton stylo est meilleur que le mien.
- Votre stylo est meilleur que le mien.

- Твоя ручка лучше моей.
- Твоя ручка лучше, чем моя.

- C'est ton chien. Où est le mien ?
- C'est votre chien. Où est le mien ?

- Это - ваша собака. Где моя?
- Это твоя собака. Где моя?

- Ton anglais est meilleur que le mien.
- Votre anglais est meilleur que le mien.

- Твой английский лучше моего.
- У тебя английский лучше, чем у меня.
- Ваш английский лучше моего.
- У вас английский лучше, чем у меня.
- У Вас английский лучше, чем у меня.

- Utilise simplement le mien, pour le moment !
- Utilisez simplement le mien, pour le moment !

- Пока просто используй мою.
- Пока что просто возьми мой.
- Пока что просто возьмите мой.
- Пока что просто возьми мою.
- Пока что просто возьмите мою.
- Пока что просто возьми моё.
- Пока что просто возьмите моё.

- Ton français est meilleur que le mien.
- Votre français est meilleur que le mien.

- Ваш французский лучше моего.
- Твой французский лучше моего.

Qui ne sont pas le mien.

которых я даже не знаю.

Un endroit qui serait le mien.

Место, которое я назову своим гнёздышком.

Ce manteau n'est pas le mien.

Пальто не моё.

C'est son problème, pas le mien.

Это его проблема, а не моя.

Lequel d'entre eux est le mien ?

- Который из них мой?
- Какой из них — мой?

C'est le mien, pas le sien.

- Это моё, а не его.
- Это мой, а не его.
- Это моя, а не его.

Ce mince livre est le mien.

Эта тонкая книга моя.

C'est un vélo identique au mien.

Этот велосипед такой же, как и мой.

Ton problème est semblable au mien.

Твоя проблема похожа на мою.

Ce livre-ci est le mien.

Эта книга моя.

Je pense que c'est le mien.

По-моему, это мой.

Celui-ci n'est pas le mien.

Этот не мой.

- C'est le mien.
- C'est la mienne.

- Это принадлежит мне.
- Это моё.

- Prenez le mien.
- Prends les miennes.

- Возьми мои.
- Бери мои.

Pourquoi avez-vous pris le mien ?

- Почему вы взяли мой?
- Зачем вы взяли мой?

C'est votre problème, pas le mien.

Это ваша проблема, а не моя.

Ton problème est similaire au mien.

Твоя проблема сходна с моей.

- Le bras de Tom a frôlé le mien.
- Le bras de Tom frôla le mien.

- Рука Тома слегка коснулась моей.
- Рука Тома задела мою.

- Ton lancer est bien meilleur que le mien.
- Votre lancer est bien meilleur que le mien.

- Твоя подача намного лучше моей.
- Ваша подача намного лучше моей.

- Son anglais est meilleur que le mien.
- Son anglais à elle est meilleur que le mien.

- Её английский лучше моего.
- У неё английский лучше, чем у меня.

- Son anglais est meilleur que le mien.
- Son anglais à lui est meilleur que le mien.

У него английский лучше, чем у меня.

- Aimes-tu le mien ?
- Aimez-vous le mien ?
- Aimes-tu la mienne ?
- Aimez-vous la mienne ?

Вам моя нравится?

Votre plan semble meilleur que le mien.

Твой план выглядит лучше моего.

Votre vélo est meilleur que le mien.

Ваш велосипед лучше моего.

Utilisez simplement le mien, pour le moment !

- Просто возьмите пока мой.
- Просто воспользуйтесь пока моим.

Utilise simplement le mien, pour le moment !

- Просто возьми пока мой.
- Просто воспользуйся пока моим.

Son article est meilleur que le mien.

- Его статья лучше моей.
- Её статья лучше моей.

Ton vélo est meilleur que le mien.

- Твой велосипед лучше моего.
- Твой велосипед лучше, чем мой.

Ton stylo est meilleur que le mien.

Твоя ручка лучше моей.

Son bureau est très proche du mien.

Его кабинет находится совсем рядом с моим.

Son vélo est mieux que le mien.

Его велосипед лучше моего.

C'est ton chien. Où est le mien ?

Это твоя собака. Где моя?

Maintenant, c'est ton problème, pas le mien.

Теперь это твоя проблема, а не моя.

Ton crayon est mieux que le mien.

Твой карандаш лучше моего.

Le mien est meilleur que le tien.

- Мой лучше твоего.
- Мой лучше, чем твой.

Ton français est meilleur que le mien.

Твой французский лучше моего.

- Le mien n'est pas aussi bien que le tien.
- Le mien n'est pas aussi bon que le tien.

- Мой не так хорош, как твой.
- Мой не такой хороший, как твой.
- Моя не такая хорошая, как твоя.
- Моё не такое хорошее, как твоё.
- Мой не такой хороший, как ваш.
- Моя не такая хорошая, как ваша.
- Моё не такое хорошее, как ваше.

- Ton bureau n'est pas aussi grand que le mien.
- Votre bureau n'est pas aussi grand que le mien.

- У тебя офис не такой большой, как у меня.
- У вас офис не такой большой, как у меня.

Le crayon qui écrit bien est le mien.

- Тот карандаш, который пишет хорошо, мой.
- Карандаш, который хорошо пишет, мой.

- Lequel est le mien ?
- Laquelle est la mienne ?

- Который мой?
- Который из них мой?
- Которая моя?
- Которое моё?

Il a suggéré un plan similaire au mien.

Он предложил план, похожий на мой.