Translation of "Simplement" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Simplement" in a sentence and their russian translations:

- Ignore-le simplement.
- Ignorez-le simplement.

- Не обращайте на него внимание.
- Просто не обращай на него внимания.
- Просто не обращайте на него внимания.

- Dégage simplement d'ici !
- Dégagez simplement d'ici !

Просто убирайся отсюда!

- Dites simplement non !
- Dis simplement non !

- Просто скажи "нет".
- Просто скажи нет.
- Просто скажите нет.
- Просто откажись.
- Просто откажитесь.

Écoutons, simplement !

- Давайте просто послушаем!
- Давай просто послушаем!

- Sois juste heureux.
- Sois tout simplement heureux.
- Soyez tout simplement heureux.
- Sois tout simplement heureuse.
- Soyez tout simplement heureuse.
- Soyez tout simplement heureuses.

- Просто будь счастливой.
- Просто будь счастлив.
- Просто будь счастлива.
- Просто будьте счастливы.

- Ils sont simplement différents.
- Elles sont simplement différentes.

Они просто разные.

- Ne casse simplement rien.
- Ne cassez simplement rien.

- Только ничего не сломай.
- Только ничего не сломайте.
- Только ничего не разбей.
- Только ничего не разбейте.

- Fermez simplement les yeux.
- Ferme simplement les yeux.

Просто закрой глаза.

- Je suis simplement franc.
- Je suis simplement franche.

- Я всего лишь честен.
- Я всего лишь честна.

- C'est simplement génial.
- C'est simplement de la balle.

- Это просто здорово.
- Это просто нечто!

- Dites-leur simplement non.
- Dis-leur simplement non.

- Просто скажите им "нет".
- Просто скажи им "нет".

- Nous sommes simplement nerveux.
- Nous sommes simplement nerveuses.

Просто мы нервничаем.

- Soyez tout simplement heureux.
- Soyez tout simplement heureuses.

- Просто будьте счастливы.
- Просто будьте счастливыми.

OK, commençons simplement

Давайте начнём с самого простого

Ignore-la simplement.

- Просто не обращай на неё внимания.
- Просто не обращайте на неё внимания.

Regarde-le, simplement !

- Просто посмотри на него.
- Просто взгляни на него.
- Ты только посмотри на него.
- Вы только посмотрите на него.

Regarde-la, simplement !

Посмотри-ка на неё.

Sois simplement calme.

- Только тихо!
- Только не шуми.

Disons simplement non !

- Давайте просто скажем "нет"!
- Просто скажем "нет"!
- Давай просто скажем "нет"!

Essaie-le simplement !

Просто попробуй!

C'est simplement génial.

Это просто гениально.

C'est simplement insuffisant.

Этого просто недостаточно.

C'est simplement impossible.

Это просто невозможно.

J'étais simplement abasourdi.

- Я был просто ошеломлён.
- Я просто оторопел.
- Я просто опешил.

J'ignore simplement Tom.

Я просто игнорирую Тома.

Ignorez-le simplement.

- Не обращайте внимания.
- Не обращайте на него внимание.

J'ai simplement deviné.

Я просто догадался.

C'est simplement incorrect.

Это просто неправильно.

Faisons-le, simplement !

- Давай просто сделаем это!
- Давайте просто сделаем это.

Soyons simplement amis !

Давай будем просто друзьями.

J'ai simplement souri.

Я только улыбнулся.

J'ai simplement paniqué.

Я просто запаниковал.

C'est simplement faux.

Это просто неправильно.

C'est simplement atroce.

Это просто ужасно.

Excusez-vous simplement !

Просто извинитесь.

Je m'embête simplement.

Мне просто скучно.

Essayez-le simplement !

Просто попробуйте!

- Tu es simplement insupportable !
- Vous êtes tout simplement insupportable!

- Ты просто невыносим!
- Вы просто невыносимы!

- Je veux simplement être seule.
- Je veux simplement être seul.
- Je veux simplement me trouver seule.
- Je veux simplement me retrouver seule.

Я просто хочу побыть один.

- Tu ne comprendrais simplement pas.
- Vous ne comprendriez simplement pas.

- Ты бы просто не понял.
- Вы бы просто не поняли.

- Dis-lui simplement la vérité.
- Dites-lui simplement la vérité.

- Просто скажи ему правду.
- Просто скажите ему правду.

- Fichez-moi simplement la paix !
- Fiche-moi simplement la paix !

Просто оставь меня в покое.

- Réponds simplement à la question.
- Répondez simplement à la question.

- Просто ответь на вопрос.
- Просто ответьте на вопрос.

- Je veux simplement être différent.
- Je veux simplement être différente.

- Я просто хочу быть не таким, как все.
- Я просто хочу быть не такой, как все.

- Je veux simplement te remercier.
- Je veux simplement vous remercier.

- Я просто хочу тебя поблагодарить.
- Я просто хочу вас поблагодарить.

- Je veux simplement te parler.
- Je veux simplement vous parler.

- Я просто хочу с тобой поговорить.
- Я просто хочу с Вами поговорить.
- Я просто хочу с вами поговорить.

- Je veux simplement être parfaite.
- Je veux simplement être parfait.

- Я просто хочу быть совершенным.
- Я просто хочу быть совершенной.

- Je me suis simplement tue.
- Je me suis simplement tu.

Я просто держал рот на замке.

- Je ne capte simplement pas.
- Je ne pige simplement pas.

Я этого просто не понимаю.

- Pourrais-tu l'expliquer plus simplement ?
- Pourriez-vous l'expliquer plus simplement ?

- Вы не могли бы его попроще объяснить?
- Вы не могли бы её попроще объяснить?
- Вы не могли бы это попроще объяснить?
- Ты не мог бы его попроще объяснить?
- Ты не мог бы её попроще объяснить?
- Ты не мог бы это попроще объяснить?

- Dis-nous simplement la vérité.
- Dites-nous simplement la vérité.

- Просто скажи нам правду.
- Просто скажите нам правду.

- Il suffit de prier.
- Priez, tout simplement.
- Prie, tout simplement.

- Просто молитесь.
- Просто молись.
- Просто помолитесь.
- Просто помолись.

- Pourquoi n'êtes-vous pas simplement parti ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas simplement partie ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas simplement partis ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas simplement parties ?
- Pourquoi n'es-tu pas simplement parti ?
- Pourquoi n'es-tu pas simplement partie ?

- Почему ты просто не ушёл?
- Почему вы просто не ушли?
- Почему Вы просто не ушли?
- Почему ты просто не ушла?

- Es-tu fainéant ou simplement incompétent ?
- Es-tu paresseuse ou simplement incompétente ?
- Êtes-vous fainéant ou simplement incompétent ?
- Êtes-vous fainéants ou simplement incompétents ?
- Êtes-vous paresseuses ou simplement incompétentes ?

Ты ленив или просто некомпетентен?

- Je veux simplement être ton ami.
- Je veux simplement être ton amie.
- Je veux simplement être votre ami.
- Je veux simplement être votre amie.

Я просто хочу быть твоим другом.

- Laissez-le simplement sur mon bureau !
- Laisse-le simplement sur mon bureau !
- Laissez-la simplement sur mon bureau !
- Laisse-la simplement sur mon bureau !

- Просто оставьте её у меня на столе.
- Просто оставь её у меня на столе.
- Просто оставьте его у меня на столе.
- Просто оставь его у меня на столе.

Dites simplement : « Non, merci. »

Вы просто должны сказать: «Нет, спасибо».

C'est tout simplement faux.

Но это не так.

C'est simplement trop dangereux.

Это просто слишком опасно.

Tu es simplement insupportable !

Ты просто невыносим!

J'essaie simplement d'être amical.

Я лишь стараюсь быть дружелюбным.

Je voulais simplement discuter.

Я просто хотел поговорить.

Suivez simplement mon exemple.

Просто следуйте моему примеру.

Tom est simplement effrayé.

Том просто боится.

C'est horrible, simplement horrible.

Это ужасно, просто ужасно.

Je veux simplement disparaître.

Я просто хочу исчезнуть.

J'ignorais simplement quoi faire.

Я просто не знал, что делать.

J'ignorais simplement quoi dire.

Я просто не знал, что сказать.

J'ai simplement une question.

У меня только один вопрос.

Je veux simplement m'amuser.

Я просто хочу повеселиться.

Bill a simplement plaisanté.

Билл просто пошутил.

Ne casse simplement rien.

Только ничего не сломай.

C'est simplement une blague.

Это просто шутка.

Je suis simplement fatigué.

Я просто устал.

C'était simplement une expérience.

Это был просто эксперимент.

Prends simplement le mien.

- Просто возьми мой.
- Просто возьми мою.
- Просто возьми моё.
- Просто возьмите мой.
- Просто возьмите мою.
- Просто возьмите моё.

Je veux simplement mourir.

Я просто хочу умереть.

C'est tout simplement stupéfiant.

- Это просто удивительно.
- Это просто изумительно.
- Это просто поразительно.

On va simplement parler.

Мы просто поговорим.

J'adore ça, tout simplement.

Я это просто обожаю.

Mets cela simplement là.

- Просто положи это туда.
- Просто положите это туда.
- Просто поставь это туда.
- Просто поставьте это туда.
- Просто положи его туда.
- Просто положите его туда.
- Просто положи её туда.
- Просто положите её туда.
- Просто поставь его туда.
- Просто поставьте его туда.
- Просто поставь её туда.
- Просто поставьте её туда.

Achetez-les tout simplement.

Просто купите их.

Lis simplement la lettre.

Просто прочти письмо.