Translation of "Menacé" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Menacé" in a sentence and their russian translations:

Tu étais menacé.

Тебе угрожали.

Il était menacé.

Ему угрожали.

Tom était menacé.

Тому угрожали.

Tom m'a menacé.

- Том мне угрожал.
- Том угрожал мне.

Il m'a menacé.

Он мне угрожал.

On m'a menacé.

Мне угрожали.

Ils m'ont menacé.

Они мне угрожали.

Elle m'a menacé.

Она мне угрожала.

Ils nous ont menacé.

Они нам угрожали.

Il nous a menacé.

Он нам угрожал.

Elle nous a menacé.

Она нам угрожала.

- On m'a menacé.
- On m'a menacée.
- J'ai été menacé.
- J'ai été menacée.

Мне угрожали.

Elle a menacé de me tuer.

- Она угрожала убить меня.
- Она угрожала меня убить.

Mon assistant a menacé de démissionner.

Мой помощник угрожал уволиться.

- Elle le menaça.
- Elle l'a menacé.

- Она угрожала ему.
- Она пригрозила ему.
- Она ему угрожала.

Elle a menacé d'appeler la police.

- Она угрожала позвонить в полицию.
- Она пригрозила, что вызовет полицию.

Leur habitat est menacé par la déforestation.

Их среда обитания находится под угрозой из-за вырубки лесов.

Tom a menacé Marie avec un couteau.

Том угрожал Мэри ножом.

As-tu vraiment menacé de mort Tom?

Ты действительно угрожал Тому смертью?

- Tom menaça Mary.
- Tom a menacé Mary.

Том угрожал Мэри.

- Personne ne m'a menacé.
- Personne ne m'a menacée.

Мне никто не угрожал.

Elle a menacé de bouter le feu à notre maison.

Она угрожала поджечь наш дом.

Un élève a menacé un autre élève avec un couteau.

Один ученик угрожал другому ножом.

- Il m'a menacé, mais je n'ai pas eu peur.
- Il m'a menacée, mais je n'ai pas eu peur.

Он мне угрожал, но я не испугался.

- Il m'a menacé, mais je n'ai pas eu peur.
- Il m'a menacée, mais je n'ai pas eu peur.
- Il me menaça, mais je n'eus pas peur.

- Он запугивал меня, но мне было не страшно.
- Он мне угрожал, но я не испугался.
- Он мне угрожал, но я не испугалась.