Examples of using "Paroles" in a sentence and their japanese translations:
彼の言葉が彼女を傷つけた。
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
彼の言葉は理にかなっているようだ。
彼の言葉は私をまごつかせた。
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
彼の言うことを理解しようとしながら 思ったのが
彼女は大のおしゃべりである。
- 彼女の言葉は次の通りだった。
- 彼女の言葉は次のとおりであった。
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
私のいうことを覚えときなさい。
お言葉を心に銘記いたします。
あれは彼が本当に言った言葉です。
Think different のメッセージに 耳を傾けてください
すべての歌詞に目を通し
彼の言葉が心に浮かんだ。
彼の言動は常に矛盾していた。
彼は彼女の言葉に怒った。
私たちは歌詞を知らないのです。
私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
君の言葉は暴力同然だ。
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない。
色気より食い気。
そういう言葉は反発を呼ぶだろう。
私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
- 君は言行不一致だ。
- お前言ってることとやってることが違うじゃん。
彼の言葉に私は驚いた。
彼の発言を見逃せるとは どういうことなのか
全員がその単語を暗記しなければならない。
あなたの激励の言葉に励まされました。
巧言令色少なし仁。
聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。
そんな猫なで声で話したってだまされないよ。
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
彼の言葉にひとかけらの真実もない。
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
- 彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
- 彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
歌詞は見つかったがコピペできない。
温かいお言葉ありがとうございます。
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
、後に彼らが再び撤退したとき、彼と皇帝は戦場で鋭い言葉を交わした。
次の授業までに、歌詞を文字に起こしてきてください。どんな歌手の歌でも英語であれば構いません。
先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
原作「森の旅人」ジェーン・グドール、フィリップ・バーマン共著 Copyright © 1999 by Soko Publications Ltd. and Phillip Berman. Used by permission of Hachette Audio. All rights reserved worldwide.