Examples of using "Senti" in a sentence and their japanese translations:
ホッとしたわ。
- 私は路面がゆれるのを感じた。
- 私は地面が揺れるのを感じた。
私たちは地面が揺れているのを感じた。
繊細になって——
家が揺れるのを感じた。
無視された気がした。
彼は全く恥ずかしい思いを。
私は地面が揺れるのを感じた。
針で刺されたようだ クソ
まず 臭いに気付きました
その立て直しが完結したのは
とてもぎこちない感じがした。
私は路面がゆれるのを感じた。
私たちは地面が揺れているのを感じた。
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
今し方地面がゆれたのを感じましたか。
追い払われている感じが したよ
何かが足に触れるのを感じた。
無視された気がした。
体が持ち上げられるのを感じた。
涙が頬を伝うのを感じました
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
彼は自分が老いていくのを感じた。
すぐに何かおかしいと感じました。
何かが背中をはっているのを感じた。
私は軽く肩を触れられるのを感じた。
今朝の地震は感じましたか。
昨夜、地震を感じましたか。
私は頭に一滴の雨を感じた。
私は孤独を感じた。
体が持ち上げられるのを感じた。
昨夜、地震に気がつきましたか。
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。
少し休んだら気分が良くなった。
こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。
女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
我々は家が揺れるのを感じた。
父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
- 彼は不安になった。
- 彼は不安な気持ちだった。
- 僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
- 私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
トムはホッとした。
こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。
何かが背中をはっているのを感じた。
こんなに楽しいことは数年無かった。
ごたごたが片付いてさばさばした。
が、すぐに風がどちらの方向に吹いているかを感知し、支持を約束しました。
彼は大変さびしいと思った。
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
何かが背中をはっているのを感じた。
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
- よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。
- 寝むいた前に、気分は良いになった。
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
- これほど気分のよかった事は一度もありません。
- これまでになく絶好調です。
今朝起きた時、気分がとても悪かった。