Translation of "Comprends" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Comprends" in a sentence and their russian translations:

- Je comprends cela.
- Je comprends.
- Je le comprends.

- Я понимаю это.
- Я понимаю.
- Это я понимаю.

- Je te comprends.
- Je vous comprends.

- Я вас понимаю.
- Я тебя понимаю.

- Je comprends cela.
- Je le comprends.

Я понимаю это.

- Je comprends ça.
- Je le comprends.

Это я понимаю.

Je comprends.

Я это понимаю.

Je comprends!

Понимаю!

Comprends-tu ?

Ты понимаешь?

- Je ne comprends pas.
- Je comprends pas.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- Je comprends ton souci.
- Je comprends votre souci.

Я понимаю ваше беспокойство.

« Comprends-tu ? » « Je ne comprends pas du tout. »

- «Понимаешь?» — «Ничего не понимаю».
- «Понимаешь?» – «Совсем не понимаю».

- Je comprends tes sentiments.
- Je comprends vos sentiments.

- Я понимаю твои чувства.
- Я понимаю, что ты чувствуешь.
- Я понимаю ваши чувства.
- Я понимаю, что вы чувствуете.

- Je comprends tout maintenant.
- Je comprends désormais tout.

- Теперь мне всё понятно.
- Теперь я всё понимаю.

- Je comprends ton problème.
- Je comprends votre problème.

- Я понимаю вашу проблему.
- Я понимаю твою проблему.

- Je comprends ta langue.
- Je comprends votre langue.

- Я понимаю твой язык.
- Я понимаю ваш язык.
- Я понимаю по-вашему.

- Je comprends votre français.
- Je comprends ton français.

- Я понимаю твой французский.
- Я понимаю Ваш французский.

- Je te comprends bien.
- Je vous comprends bien.

Я вас хорошо понимаю.

- Je ne comprends pas.
- Je ne le comprends pas.
- Je ne comprends pas ça.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

Je les comprends.

Я понимаю.

Je comprends parfaitement.

Прекрасно понимаю.

Tu comprends vite.

- Ты быстро схватываешь.
- Вы быстро схватываете.

Maintenant je comprends.

- Теперь я понимаю.
- Теперь понимаю.

Je comprends l'allusion.

Намёк понял.

Je comprends complètement.

- Отлично понимаю.
- Я прекрасно понимаю.

Mais je comprends !

Да я понимаю!

Tu comprends maintenant ?

- Теперь ты понимаешь?
- Теперь понимаешь?
- Теперь понимаете?

Je te comprends.

- Я тебя понимаю.
- Понимаю тебя.

Je comprends réellement.

Я правда понимаю.

- Je comprends.
- Aha.

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

Je comprends ça.

Я понимаю это.

Tu me comprends.

Ты меня понимаешь.

Comprends-tu cela ?

Ты это понимаешь?

Je le comprends.

Это я понимаю.

Je comprends Tom.

- Я понимаю Тома.
- Я Тома понимаю.

Je comprends pourquoi.

Я понимаю почему.

Je comprends finalement.

Я наконец понял.

Comprends-tu l'anglais ?

Ты понимаешь по-английски?

Comprends-tu, maintenant ?

Теперь понимаешь?

Je comprends bien !

Прекрасно понимаю!

Je vous comprends.

- Я вас понимаю.
- Понимаю вас.

Je comprends cela.

Я понимаю это.

- Bien sûr, je comprends.
- Bien sûr que je comprends.

- Конечно, я понимаю.
- Конечно понимаю!

- Je n'y comprends goutte.
- Je ne comprends absolument rien.

Я абсолютно ничего не понимаю.

- Tu ne comprends pas, si ?
- Ne le comprends-tu pas ?
- Tu ne comprends donc pas ?

Ты что, не понимаешь?

- Je comprends parfaitement votre position.
- Je comprends parfaitement ta position.

- Я отлично понимаю Вашу позицию.
- Я прекрасно понимаю твою позицию.
- Я прекрасно понимаю вашу позицию.

- Je ne la comprends pas.
- Je ne les comprends pas.

Я её не понимаю.

- Je te comprends super bien.
- Je vous comprends super bien.

Я тебя понимаю просто отлично.

- Je ne le comprends pas.
- Je ne comprends pas ça.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.
- Мне это непонятно.

- Je ne vous comprends pas.
- Je ne te comprends pas.

- Я вас не понимаю.
- Я тебя не понимаю.

- Oui, je te comprends bien.
- Oui, je vous comprends bien.

Да, я Вас хорошо понимаю.

- Je comprends ce qu'ils disent.
- Je comprends ce qu'elles disent.

Я понимаю, что они говорят.

- Je ne comprends pas ce charabia.
- Je ne comprends pas ce galimatias.
- Je ne comprends pas ce baragouin.
- Je ne comprends pas ce sabir.
- Je ne comprends pas ce javanais.

- Я не понимаю эту тарабарщину.
- Я не понимаю эту галиматью.

Ok allez je comprends

Окей давай я понимаю

- Comprenez-vous ?
- Comprends-tu ?

- Ты понимаешь?
- Вы понимаете?
- Понимаешь?
- Понимаете?

- Je capte.
- Je comprends.

Я понимаю.

Je comprends sa colère.

- Я понимаю ваш гнев.
- Я понимаю твой гнев.

Je n'y comprends goutte.

- Я в этом ни черта не понимаю.
- Я в этом ни черта не смыслю.

Comprends-tu la différence ?

- Ты понимаешь, в чём разница?
- Ты понимаешь разницу?
- Вы понимаете разницу?

Je ne comprends pas.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

Je comprends les risques.

Я понимаю риски.

Je comprends votre langue.

- Я понимаю ваш язык.
- Я понимаю по-вашему.

Je comprends le problème.

- Я понимаю, в чём проблема.
- Я знаю, в чём проблема.

Je comprends. Merci beaucoup.

Понятно. Большое спасибо.

Ah ! Maintenant, je comprends.

- А-а. Теперь понимаю!
- А-а. Теперь понятно!

Oui, je comprends. Merci.

Да, я понимаю. Спасибо.

Ah, maintenant je comprends.

А, теперь понимаю.

Je comprends vos sentiments.

Я понимаю ваши чувства.

Comprends-tu le latin ?

- Ты понимаешь латынь?
- Вы понимаете латынь?

Je comprends tes sentiments.

Я понимаю твои чувства.

Je comprends ta langue.

Я понимаю твой язык.

Comprends-tu le chinois ?

- Ты понимаешь китайский?
- Ты понимаешь по-китайски?
- Вы понимаете по-китайски?

Je comprends la situation.

Я понимаю ситуацию.

Je comprends ta frustration.

Я понимаю твоё разочарование.

Ne comprends-tu pas ?

Ты не понимаешь?

Maintenant je le comprends.

- Теперь я его понимаю.
- Теперь я это понимаю.

Merci, je comprends désormais.

Спасибо, теперь я понимаю.

Comprends-tu le finnois ?

Ты понимаешь по-фински?

Comprends-tu le français ?

Ты понимаешь по-французски?