Translation of "Fournit" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Fournit" in a sentence and their russian translations:

- La compagnie leur fournit des uniformes.
- L'entreprise leur fournit des uniformes.

Эта компания предоставляет им униформу.

Une organisation qui fournit la visioconférence

организация, которая предоставляет видеоконференции

La vache nous fournit du lait.

- Корова даёт нам молоко.
- Корова обеспечивает нас молоком.
- Корова снабжает нас молоком.

Il leur fournit de la nourriture.

Он обеспечивал их едой.

La compagnie leur fournit des uniformes.

- Фирма предоставляет им униформу.
- Фирма предоставляет им услугу пошива одежды.

Un vieil arbre fournit de l'ombre.

Старое дерево отбрасывает тень.

Et c'est ce que fournit rev.com,

и это то, что предлагает rev.com,

Et cette étude fournit un début d'explication.

и исследование объясняет как.

Le lac fournit la ville en eau.

Озеро снабжает город водой.

La rivière fournit la ville en électricité.

Река снабжает город электроэнергией.

Fournit des fruits qu'il trouve dans la nature

Обеспечивает от фруктов, которые он находит в природе

C'est le truc qui fournit de la valeur.

это то, что обеспечивает ценность.

Dans leur esprit le site Web qui fournit

в своем уме веб-сайт, который обеспечивает

L'éducation fournit des options, de l'adaptabilité, de la force.

Образование может означать право выбора, адаптируемость, силу,

Cette seule centrale électrique fournit plusieurs villes en électricité.

Одна эта электростанция снабжает электричеством множество городов.

La fourrure fournit aux animaux une protection contre le froid.

Мех защищает животных от холода.

fournit l'environnement idéal aux animaux pour retrouver leur mode de vie sauvage.

Это идеальная среда для возврата животных к своим истокам.

Elle fournit de l'oxygène aux œufs avec son siphon et s'en occupe.

Она вентилирует яйца, промывая их из сифона, ухаживает за ними.

- Une ampoule donne de la lumière.
- Une ampoule fournit de la lumière.

Лампочка даёт свет.

Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.

Люди часто относятся к вещам скептически, если не предоставлено достоверное доказательство.

Le savant n’est pas l’homme qui fournit les vraies réponses, c’est celui qui pose les vraies questions.

Мудрый человек не тот, кто даёт правильные ответы; это тот, кто задаёт правильные вопросы.